| Velvet, I can wish you,
| Вельвет, я могу пожелать тебе,
|
| For the collar of your coat,
| Для воротника твоего пальто,
|
| And fortune smiling all along your way,
| И удача улыбается тебе на всем пути,
|
| But more I cannot wish you,
| Но большего я тебе пожелать не могу,
|
| Then to wish you find your love,
| Затем, чтобы пожелать вам найти свою любовь,
|
| Your own true love this day.
| Твоя настоящая любовь в этот день.
|
| Mansions, I can wish you,
| Особняки, могу пожелать тебе,
|
| Seven footmen all in red,
| Семь лакеев в красном,
|
| And calling cards upon a silver tray,
| И визитки на серебряном подносе,
|
| But more I cannot wish you,
| Но большего я тебе пожелать не могу,
|
| Then to wish you find your love,
| Затем, чтобы пожелать вам найти свою любовь,
|
| Your own true love this day.
| Твоя настоящая любовь в этот день.
|
| Standing there,
| Стоя там,
|
| Gazing at you,
| Глядя на вас,
|
| Full of the bloom of youth,
| Полный цветения юности,
|
| Standing there,
| Стоя там,
|
| Gazing at you,
| Глядя на вас,
|
| With the sheep’s eye,
| Овечьим взглядом,
|
| And the licerish tooth.
| И лицерный зуб.
|
| Music, I can wish you,
| Музыка, я могу тебе пожелать,
|
| Merry music while you’re young,
| Веселой музыки, пока ты молод,
|
| And wisdom, when your hair has turned to gray,
| И мудрость, когда твои волосы поседели,
|
| But more I cannot wish you,
| Но большего я тебе пожелать не могу,
|
| Then to wish you find your love,
| Затем, чтобы пожелать вам найти свою любовь,
|
| Your own true love this day.
| Твоя настоящая любовь в этот день.
|
| With the sheep’s eye,
| Овечьим взглядом,
|
| And the lickerish tooth,
| И ликующий зуб,
|
| And the strong arms,
| И сильные руки,
|
| To carry you away | Унести тебя |