| Man come to work on time everyday
| Человек приходит на работу вовремя каждый день
|
| And he grind for the raise boss say he gotta Push
| И он работает для босса повышения, говорит, что он должен нажать
|
| Got a wife he don’t even really like
| У него есть жена, которая ему даже не очень нравится
|
| And a house that’s way over priced but he still gotta Push
| И дом, который слишком дорого стоит, но ему все равно нужно нажать
|
| Wound up tight
| Завелся туго
|
| Now he started thinking that his life ain’t right
| Теперь он начал думать, что его жизнь неправильна
|
| He just need a little Push
| Ему просто нужно немного подтолкнуть
|
| Cause he’s on the edge right now
| Потому что он сейчас на грани
|
| Wrong side of the bed right now
| Не на той стороне кровати прямо сейчас
|
| Bitch give me that
| Сука, дай мне это
|
| Push, Drive, Push
| Нажимай, гони, нажимай
|
| You gotta push to stay alive
| Вы должны поднажать, чтобы остаться в живых
|
| Push, Drive, Push
| Нажимай, гони, нажимай
|
| In the game to survive man some will die
| В игре на выживание человека некоторые умрут
|
| Headed home on the train
| Отправился домой на поезде
|
| Man fall asleep, tryna' ease that pain
| Человек, засыпай, попробуй облегчить эту боль.
|
| Cause he’s tired of the Push
| Потому что он устал от толчка
|
| Has a little dream bout a place where he ain’t got to be another rat in the
| Есть небольшая мечта о месте, где он не должен быть еще одной крысой в
|
| race uh
| гонка
|
| Push
| Толкать
|
| A place called Willoughby Lane
| Место под названием Уиллоуби-лейн
|
| Where everybody knows his name
| Где все знают его имя
|
| And he don’t have to change
| И ему не нужно меняться
|
| Push
| Толкать
|
| But he never makes it out of his seat
| Но он никогда не встает со своего места
|
| Wakes up before he can even make it to his feat
| Просыпается еще до того, как успевает совершить свой подвиг
|
| Back to work he can’t focus
| Вернувшись к работе, он не может сосредоточиться
|
| Thinks he’d rather be homeless
| Думает, что предпочел бы быть бездомным
|
| Tries to push through the day but it’s hopeless
| Пытается прожить день, но это безнадежно
|
| Wife yells in his face and he don’t notice
| Жена кричит ему в лицо, а он не замечает
|
| Soon as he gets to that part of his day
| Как только он доберется до той части своего дня
|
| Soon as he gets to that seat on the train
| Как только он доберется до этого места в поезде
|
| Close his eyes and everything goes away
| Закрой глаза и все исчезнет
|
| Said he’s trying to be up at Willoughby Lane
| Сказал, что пытается подняться на Уиллоуби-лейн.
|
| Push, Drive, Push
| Нажимай, гони, нажимай
|
| You gotta push to stay alive
| Вы должны поднажать, чтобы остаться в живых
|
| Push, Drive, Push
| Нажимай, гони, нажимай
|
| In the game to survive man some will die
| В игре на выживание человека некоторые умрут
|
| Push, drive, man you gotta push to stay alive
| Толкай, гони, чувак, ты должен давить, чтобы остаться в живых
|
| In the urban jungle that’s the only way you thrive
| В городских джунглях это единственный способ преуспеть
|
| In the game to survive man some will die
| В игре на выживание человека некоторые умрут
|
| Push, drive, man you gotta push to stay alive
| Толкай, гони, чувак, ты должен давить, чтобы остаться в живых
|
| In the urban jungle that’s the only way you thrive
| В городских джунглях это единственный способ преуспеть
|
| In the game to survive man some will die
| В игре на выживание человека некоторые умрут
|
| By now you’re probably thinking
| К настоящему времени вы, вероятно, думаете
|
| A man like him don’t need another reason
| Такому мужчине, как он, не нужна другая причина
|
| He just need a Push
| Ему просто нужен толчок
|
| Next time he sees Willoughby Lane
| В следующий раз, когда он увидит Уиллоби Лейн
|
| Said he’s gonna get off that train
| Сказал, что сойдет с этого поезда
|
| Even if he’s got to Push
| Даже если он должен толкать
|
| No more dead end job
| Нет больше тупиковой работы
|
| No boss, no wife, no cars
| Ни босса, ни жены, ни машин
|
| Man no more Push
| Человек больше не толкает
|
| Falls asleep when he gets to his seat
| Засыпает, когда добирается до своего места
|
| Sees Willoughby Lane and then
| Видит Уиллоуби-лейн, а затем
|
| All it took was thought
| Все, что нужно было подумать
|
| Cause the man got off of the train
| Потому что мужчина сошел с поезда
|
| But the train never stopped
| Но поезд не остановился
|
| And when they put what was left of his body in the ground
| И когда они положили то, что осталось от его тела, в землю
|
| Willoughby was the name on the box
| Уиллоуби было имя на коробке
|
| See he went to that place he was longing for
| Смотрите, он пошел в то место, куда он стремился
|
| Where everybody waves and they hold open doors
| Где все машут и держат открытые двери
|
| Got away from the stress and the bore
| Ушел от стресса и скуки
|
| Instead of Willoughby Lane
| Вместо Уиллоуби Лейн
|
| He went to the Willoughby morgue | Он пошел в морг Уиллоуби |