
Дата выпуска: 25.02.1998
Язык песни: Английский
It's Too Late(оригинал) |
I stayed in bed all mornin' just to pass the time |
There’s somethin' wrong here, there can by no denyin' |
One of us is changin', or maybe we just stopped tryin'. |
And it’s too late baby, now it’s too late |
Though we really did try to make it Something inside has died and I can’t hide |
And I just can’t fake it, oh no no no no. |
It used to be so easy livin' here with you |
You were light and breezy and I knew just what to do Now you look so unhappy and I feel like a fool. |
And it’s too late baby, now it’s too late |
Though we really did try to make it Something inside has died and I can’t hide |
And I just can’t fake it, oh no no. |
Do do do do do do do do do do. |
There’ll be good times again for me and you |
But we just can’t stay together, dont’cha feel it too? |
Still I’m glad for what we had, and how I once loved you. |
But it’s too late baby, now it’s too late |
Though we really did try to make it Something inside has died and I can’t hide |
And I just can’t fake it Oh, no no no no no. |
It’s too late, baby |
It’s too late, now darlin' |
It’s too late |
(перевод) |
Я оставался в постели все утро, просто чтобы скоротать время |
Здесь что-то не так, нельзя отрицать |
Один из нас меняется, или, может быть, мы просто перестали пытаться. |
И уже слишком поздно, детка, уже слишком поздно |
Хотя мы действительно пытались это сделать, что-то внутри умерло, и я не могу скрыть |
И я просто не могу притворяться, о нет, нет, нет. |
Раньше было так легко жить здесь с тобой |
Ты был легким и легким, и я знал, что делать. Теперь ты выглядишь таким несчастным, и я чувствую себя дураком. |
И уже слишком поздно, детка, уже слишком поздно |
Хотя мы действительно пытались это сделать, что-то внутри умерло, и я не могу скрыть |
И я просто не могу притворяться, о нет, нет. |
Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай. |
Для меня и тебя снова наступят хорошие времена |
Но мы просто не можем быть вместе, ты тоже этого не чувствуешь? |
Тем не менее я рад тому, что у нас было, и тому, как я когда-то любил тебя. |
Но уже слишком поздно, детка, уже слишком поздно |
Хотя мы действительно пытались это сделать, что-то внутри умерло, и я не могу скрыть |
И я просто не могу притворяться. О, нет, нет, нет, нет. |
Слишком поздно, детка |
Слишком поздно, дорогая |
Слишком поздно |
Название | Год |
---|---|
The Windmills Of Your Mind | 2009 |
All My Loving | 1968 |
Cuando Sali De Cuba (The Wind Will Change Tomorrow) | 1968 |
Find A Reason To Believe | 1968 |
Fly Me To The Moon | 1968 |
La Bamba | 1998 |
Free To Carry On | 1998 |
Come Saturday Morning | 1998 |
A Gift Of Song | 1998 |
An Old Fashioned Love Song | 1998 |
The Drifter | 1998 |
Cast Your Fate To The Wind | 1998 |
Glass | 1998 |
Louie, Louie | 1998 |
Enamorado | 1968 |
If | 1971 |
Never Can Say Goodbye | 1971 |
Strangers In The Night | 1968 |
I'll Remember You | 2009 |
Carmen | 2020 |