Перевод текста песни Victim Of Circumstance - The Runaways

Victim Of Circumstance - The Runaways
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victim Of Circumstance , исполнителя -The Runaways
Песня из альбома I Love Playing With Fire
в жанреХард-рок
Дата выпуска:20.08.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи3 AMIGOS
Victim Of Circumstance (оригинал)Жертва Обстоятельств (перевод)
The police were waitin' when the sun came up You better move your ass Полиция ждала, когда взошло солнце, тебе лучше двигать своей задницей
Or we’ll really get rough Или мы действительно станем грубыми
I never wanted trouble Я никогда не хотел неприятностей
But I sure got enough Но я уверен, что получил достаточно
I’m bad at bein' subtle Я плохо умею быть тонким
But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance Но я не такой крутой, нет, просто жертва обстоятельств
Didn’t you know Разве ты не знал
Just a victim of circumstance Просто жертва обстоятельств
Doesn’t it show Разве это не показывает
I’m just a victim of circumstance Я просто жертва обстоятельств
Wherever I go Just a victim of bad reputation Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
I go no chance of shakin' У меня нет шансов встряхнуться
Really gets you down when you don’t belong Действительно расстраивает вас, когда вы не принадлежите
An' everyone around says you growed up wrong И все вокруг говорят, что ты вырос неправильно
But why do they resent it, I ain’t doin' anything Но почему они возмущаются, я ничего не делаю
They say that I’m demented an' I never could sing Они говорят, что я сумасшедший, и я никогда не мог петь
Then everywhere I went I caused them such alarm Затем, куда бы я ни пошел, я вызывал у них такую ​​тревогу
You know I never meant to cause anybody harm, no Just a victim of circumstance Вы знаете, я никогда не хотел причинить кому-либо вред, нет, просто жертва обстоятельств
Didn’t you know Разве ты не знал
Just a victim of circumstance Просто жертва обстоятельств
Doesn’t it show Разве это не показывает
I’m just a victim of circumstance Я просто жертва обстоятельств
Wherever I go Just a victim of bad reputation Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
I go no chance of shakin' У меня нет шансов встряхнуться
I’ve been laughed at, I’ve been shut out надо мной смеялись, меня закрыли
But let there be no doubt Но пусть не будет сомнений
Never been afraid of chances I been takin' Я никогда не боялся шансов,
The police are waitin' when the sun came up You better move your ass Полиция ждет, когда взойдет солнце, тебе лучше шевелить задницей.
Or we’ll really get rough Или мы действительно станем грубыми
I never wanted trouble Я никогда не хотел неприятностей
But I sure get enough Но я уверен, что достаточно
I’m bad at bein' subtle Я плохо умею быть тонким
But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance Но я не такой крутой, нет, просто жертва обстоятельств
Didn’t you know Разве ты не знал
Just a victim of circumstance Просто жертва обстоятельств
Doesn’t it show Разве это не показывает
I’m just a victim of circumstance Я просто жертва обстоятельств
Wherever I go Just a victim of bad reputation Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
I go no chance of shakin'У меня нет шансов встряхнуться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: