Перевод текста песни Victim Of Circumstance - The Runaways

Victim Of Circumstance - The Runaways
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victim Of Circumstance, исполнителя - The Runaways. Песня из альбома I Love Playing With Fire, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 20.08.2019
Лейбл звукозаписи: 3 AMIGOS
Язык песни: Английский

Victim Of Circumstance

(оригинал)
The police were waitin' when the sun came up You better move your ass
Or we’ll really get rough
I never wanted trouble
But I sure got enough
I’m bad at bein' subtle
But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance
Didn’t you know
Just a victim of circumstance
Doesn’t it show
I’m just a victim of circumstance
Wherever I go Just a victim of bad reputation
I go no chance of shakin'
Really gets you down when you don’t belong
An' everyone around says you growed up wrong
But why do they resent it, I ain’t doin' anything
They say that I’m demented an' I never could sing
Then everywhere I went I caused them such alarm
You know I never meant to cause anybody harm, no Just a victim of circumstance
Didn’t you know
Just a victim of circumstance
Doesn’t it show
I’m just a victim of circumstance
Wherever I go Just a victim of bad reputation
I go no chance of shakin'
I’ve been laughed at, I’ve been shut out
But let there be no doubt
Never been afraid of chances I been takin'
The police are waitin' when the sun came up You better move your ass
Or we’ll really get rough
I never wanted trouble
But I sure get enough
I’m bad at bein' subtle
But I ain’t that tough, no Just a victim of circumstance
Didn’t you know
Just a victim of circumstance
Doesn’t it show
I’m just a victim of circumstance
Wherever I go Just a victim of bad reputation
I go no chance of shakin'

Жертва Обстоятельств

(перевод)
Полиция ждала, когда взошло солнце, тебе лучше двигать своей задницей
Или мы действительно станем грубыми
Я никогда не хотел неприятностей
Но я уверен, что получил достаточно
Я плохо умею быть тонким
Но я не такой крутой, нет, просто жертва обстоятельств
Разве ты не знал
Просто жертва обстоятельств
Разве это не показывает
Я просто жертва обстоятельств
Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
У меня нет шансов встряхнуться
Действительно расстраивает вас, когда вы не принадлежите
И все вокруг говорят, что ты вырос неправильно
Но почему они возмущаются, я ничего не делаю
Они говорят, что я сумасшедший, и я никогда не мог петь
Затем, куда бы я ни пошел, я вызывал у них такую ​​тревогу
Вы знаете, я никогда не хотел причинить кому-либо вред, нет, просто жертва обстоятельств
Разве ты не знал
Просто жертва обстоятельств
Разве это не показывает
Я просто жертва обстоятельств
Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
У меня нет шансов встряхнуться
надо мной смеялись, меня закрыли
Но пусть не будет сомнений
Я никогда не боялся шансов,
Полиция ждет, когда взойдет солнце, тебе лучше шевелить задницей.
Или мы действительно станем грубыми
Я никогда не хотел неприятностей
Но я уверен, что достаточно
Я плохо умею быть тонким
Но я не такой крутой, нет, просто жертва обстоятельств
Разве ты не знал
Просто жертва обстоятельств
Разве это не показывает
Я просто жертва обстоятельств
Куда бы я ни пошел, просто жертва плохой репутации
У меня нет шансов встряхнуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cherry Bomb 2009
Dead End Justice 2009
I Love Playin' With Fire 2009
You Drive Me Wild 2009
Queens Of Noise 2009
Rock N Roll 2009
School Days 2009
Is It Day Or Night? 2009
Hollywood 2009
Blackmail 2009
California Paradise 2009
I Wanna Be Where The Boys Are 2009
Lovers 2009
Born To Be Bad 2009
Secrets 2009
Thunder 2009
American Nights 2009
Take It Or Leave It 2009
Wasted 2009
Neon Angels On The Road To Ruin 2009

Тексты песен исполнителя: The Runaways

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cash On Me ft. Sancho Saucy 2018
красивая красота 2023
La princesse et le Croque-Notes 2021
Lucky Star ft. Prima Donna 2022
Bout a Dolla ft. The O'My's, Chance The Rapper, Chuck Inglish 2024
Paise Ka Kya Yakeen 1970
Den Iparhi Eftihia ft. Yiannis Parios 1978
Знакомы зря ft. Nebo7 2015
Moral Fibre ft. Alson 2019
Холодная жизнь 2009