| Out here in the smokey places
| Здесь, в дымных местах
|
| Looking into those empty faces
| Глядя в эти пустые лица
|
| Short wave says we made the dial
| Короткая волна говорит, что мы сделали циферблат
|
| I’m wired for ten million miles
| Я подключен на десять миллионов миль
|
| Making midnight music
| Создание полуночной музыки
|
| Singing rock and roll songs
| Пение рок-н-ролльных песен
|
| Living midnight music
| Живая полуночная музыка
|
| Just to get along
| Просто чтобы ладить
|
| Back here in this cold hotel
| Вернувшись сюда, в этот холодный отель
|
| I’m bored but you can tell
| Мне скучно, но ты можешь сказать
|
| Your smile said we did OK
| Ваша улыбка сказала, что мы сделали хорошо
|
| I’m glad we had a chance to play
| Я рад, что у нас была возможность сыграть
|
| Making midnight music
| Создание полуночной музыки
|
| Singing rock and roll songs
| Пение рок-н-ролльных песен
|
| Living midnight music
| Живая полуночная музыка
|
| Just to get along
| Просто чтобы ладить
|
| From the plane I see the back roads
| С самолета я вижу проселочные дороги
|
| Your twilight cities your super towns
| Твои сумеречные города, твои супергорода
|
| From the stage I see the drifters
| Со сцены я вижу дрифтеров
|
| Lost souls who ain’t been found
| Потерянные души, которых не нашли
|
| Out there in the five buck seats
| Там, на пяти сидениях
|
| We live inside your own heartbeats
| Мы живем внутри вашего собственного сердцебиения
|
| We share the falls you take
| Мы разделяем падения, которые вы принимаете
|
| Everything feels like it’s about to break
| Кажется, что все вот-вот сломается
|
| Making midnight music
| Создание полуночной музыки
|
| Singing rock and roll songs
| Пение рок-н-ролльных песен
|
| Living midnight music
| Живая полуночная музыка
|
| Just to get along
| Просто чтобы ладить
|
| Making midnight music
| Создание полуночной музыки
|
| Singing rock and roll songs
| Пение рок-н-ролльных песен
|
| Living midnight music
| Живая полуночная музыка
|
| Yeah, yeah, yeah | Да, да, да |