| Hear the screamsof Center 42
| Услышьте крики Центра 42
|
| Loud enough to bust your brains out
| Достаточно громко, чтобы вышибить себе мозги
|
| The opposition’s tongue is cut in two
| Язык оппозиции перерезан надвое
|
| Keep off the street 'cause you’re in danger
| Держись подальше от улицы, потому что ты в опасности
|
| One hundred thousand disparus
| Сто тысяч диспарус
|
| Lost in the jails in South America
| Потерянный в тюрьмах в Южной Америке
|
| Cuddle up baby
| Обними ребенка
|
| Cuddle up tight
| Крепче прижаться
|
| Cuddle up baby
| Обними ребенка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| The sex police are out there on the streets
| Секс-полиция на улицах
|
| Make sure the pass laws are not broken
| Убедитесь, что законы о пропусках не нарушаются
|
| The race militia has got itchy fingers
| У расовой милиции чешутся пальцы
|
| All the way from New York back to Africa
| Весь путь из Нью-Йорка обратно в Африку
|
| Cuddle up baby
| Обними ребенка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Cuddle up baby
| Обними ребенка
|
| Sleep with all out of sight
| Спи со всеми вне поля зрения
|
| Cuddle up baby
| Обними ребенка
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| All the young men they’ve been rounded up And sent to c&s back in the jungle
| Всех молодых людей схватили и отправили обратно в джунгли
|
| And people whisper people double-talk
| И люди шепчут людям двусмысленность
|
| And once proud fathers act so humble
| И когда-то гордые отцы ведут себя так скромно
|
| All the young girls they have got the blues
| У всех молодых девушек есть блюз
|
| They’re heading on back to Center 42
| Они возвращаются в Центр 42.
|
| Keep it undercover
| Держите это под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Keep it undercover
| Держите это под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Down in the bars the girls are painted blue
| В барах девушки окрашены в синий цвет
|
| Done up in lace, done up in rubber
| Сделано в кружевах, сделано в резине
|
| The John’s are jerky little G.I. | Джонс — вялый маленький G.I. |
| Joe’s
| Джо
|
| On R&R from Cuba and Russia
| На R&R из Кубы и России
|
| The smell of sex, the smell of suicide
| Запах секса, запах самоубийства
|
| All these things I can’t keep inside
| Все это я не могу держать внутри
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Keep it all out of sight
| Держите все это вне поля зрения
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover of the night
| Под прикрытием ночи
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Undercover
| под прикрытием
|
| Undercover of the night | Под прикрытием ночи |