| Through the lonely nights I think of you
| Через одинокие ночи я думаю о тебе
|
| Through the lonely hoursI dream of you
| Через одинокие часы я мечтаю о тебе
|
| I don’t no why I do it, but I do
| Я не знаю, почему я это делаю, но я делаю
|
| Why do you take it, what’s wrong with you?
| Зачем ты это берешь, что с тобой не так?
|
| Ev’ry time I see ya
| Каждый раз, когда я вижу тебя
|
| Ev’ry time I see ya
| Каждый раз, когда я вижу тебя
|
| Ev’ry time I see ya
| Каждый раз, когда я вижу тебя
|
| Ev’ry time I see you
| Каждый раз, когда я вижу тебя
|
| With the lonely weekeend I’m far from you
| С одинокими выходными я далеко от тебя
|
| Why you’re coming on, like you’re supposed to do?
| Почему вы идете, как вы должны делать?
|
| Oh, but you know me so well,
| О, но ты так хорошо меня знаешь,
|
| And your time ain’t so hard to sell.
| И ваше время не так сложно продать.
|
| In your cherry dresses and your shiny shoes
| В ваших вишневых платьях и блестящих туфлях
|
| In a doorway on some neon walk
| В дверном проеме на какой-то неоновой прогулке
|
| Making the lonely pay for me
| Одинокая плата за меня
|
| Why don’t we set eachother free.
| Почему бы нам не освободить друг друга.
|
| When did I mislead ya
| Когда я ввел тебя в заблуждение
|
| When did I mistreat ya
| Когда я плохо обращался с тобой
|
| When did I mistreat ya
| Когда я плохо обращался с тобой
|
| When did I deceive ya | Когда я обманул тебя |