| Я даю тебе часть своего разума
|
| Никаких сборов нет.
|
| Проведите очень простой тест
|
| Вы должны просто повторить свои шаги
|
| И вспомни, немного назад, детка
|
| Назад, назад в порядке
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Подумай, подумай немного, девочка
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| Вспомните год назад
|
| Как мы жили, я никогда не узнаю
|
| Connin 'люди за копейки
|
| Вот еще одна часть моего разума
|
| И вспомни, немного назад, детка
|
| Назад, назад в порядке
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Подумай, подумай немного, девочка
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| Загляните внутрь себя
|
| Ты на самом деле не кто-то другой
|
| Тем не менее, я тот же старый я
|
| Вы говорите, что мне не хватает зрелости
|
| Но подумай, вернись немного назад, детка
|
| Назад, назад, хорошо!
|
| Мы больше не дети
|
| Нам не нужно играть с игрушками
|
| Посмотрите, и вы найдете
|
| Ты стареешь раньше времени
|
| Но подумай, вернись немного назад, детка
|
| Назад, назад в порядке
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Подумай, подумай, я сказал немного, девочка
|
| Думай, думай, думай, детка
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка?
|
| я сказал думаю
|
| Вам лучше немного подумать
|
| я сказал думаю
|
| А как насчет прошлого и позапрошлого года?
|
| я сказал думаю
|
| Ты так много мне обещал
|
| я сказал думаю
|
| Донча, что ты сказал? |