| New York was cold and damp
| Нью-Йорк был холодным и сырым
|
| TV is just a blank
| телевизор просто пустой
|
| Looks like another dead end Sunday
| Похоже на очередной тупик в воскресенье
|
| What about an early night
| Как насчет ранней ночи
|
| Monday never feels so bright
| Понедельник никогда не бывает таким ярким
|
| Ooh the sheets feel cold and lonely
| О, простыни кажутся холодными и одинокими.
|
| Who wants to brave the pouring rain
| Кто хочет выдержать проливной дождь
|
| For a glass of French champagne?
| За бокалом французского шампанского?
|
| Well grab a cab, grab a cap and baby, come right by
| Ну, возьми такси, возьми кепку и, детка, иди прямо.
|
| And she was hot, as she kissed my mouth
| И ей было жарко, когда она целовала меня в губы
|
| She was hot, as I wiped her brow
| Ей было жарко, когда я вытер ей лоб
|
| She was hot, she pinned me to the ground
| Ей было жарко, она прижала меня к земле
|
| She was quick, she knew her way around
| Она была быстрой, она знала дорогу
|
| She was hot, as she tore my clothes
| Ей было жарко, когда она рвала мою одежду
|
| She was hot, she had no place to go
| Ей было жарко, ей некуда было идти
|
| She was hot, on a cold and rainy night
| Ей было жарко, в холодную и дождливую ночь
|
| Detroit was smoky grey
| Детройт был дымчато-серым
|
| Nothing like the good old days
| Ничего похожего на старые добрые времена
|
| Well I got a fever that I’m fighting
| Ну, у меня лихорадка, с которой я борюсь
|
| I don’t need your company
| Мне не нужна твоя компания
|
| Leave me in my misery
| Оставь меня в моих страданиях
|
| I can take the rebound just like lightning
| Я могу принять отскок, как молния
|
| And she was hot, in a 50's dress
| И она была горяча, в платье 50-х
|
| She was hot, her lips were flashing red
| Ей было жарко, ее губы горели красным
|
| I was lost, in her burning flesh
| Я потерялся в ее горящей плоти
|
| I was hot, I was dripping sweat
| Мне было жарко, с меня капал пот
|
| She was hot, in the Detroit snow
| Ей было жарко, в снегу Детройта
|
| She was hot, she had no place to go
| Ей было жарко, ей некуда было идти
|
| She was hot, on a cold and rainy night
| Ей было жарко, в холодную и дождливую ночь
|
| And she was hot, and I had the blues
| И она была горячей, и у меня был блюз
|
| She was hot, honey, where were you?
| Она была горячей, дорогая, где ты был?
|
| If you were in my shoes
| Если бы ты был на моем месте
|
| You would be excused
| Вы бы извинились
|
| She was hot, you could never wait
| Она была горячей, ты никогда не мог ждать
|
| She was hot, never hesitate
| Она была горячей, никогда не стесняйся
|
| She was hot, on a cold and rainy night
| Ей было жарко, в холодную и дождливую ночь
|
| I think I’m going off the rails
| Я думаю, что схожу с рельсов
|
| Riding down the pleasure trails
| Езда по тропам удовольствия
|
| I was taking passion where you find it
| Я проявлял страсть там, где вы ее найдете
|
| Honey when you’re young and fresh
| Дорогая, когда ты молод и свеж
|
| And you need the touch of flesh
| И вам нужно прикосновение плоти
|
| Go take the treasure where you find it
| Иди и возьми сокровище там, где найдешь
|
| And she was hot, in the melted snow
| И ей было жарко, в талом снегу
|
| She was hot, in the molten glow
| Она была горячей, в расплавленном сиянии
|
| She was hot, she got it in the blood
| Она была горячей, у нее это было в крови
|
| She was hot, like the dam that bursts
| Она была горячей, как прорвавшаяся плотина.
|
| She was strong, she was strong and true
| Она была сильной, она была сильной и верной
|
| She was black, and her eyes were blue
| Она была черной, и ее глаза были голубыми
|
| She was lost, and she took a chance
| Она была потеряна, и она рискнула
|
| At just a brief romance
| Всего лишь короткий роман
|
| Down the avenue into the lost bayou
| Вниз по проспекту в потерянный залив
|
| Into the tall bamboo, back to the human zoo
| В высокий бамбук, обратно в человеческий зоопарк
|
| I wish you all the best, I hope we meet again
| Желаю тебе всего наилучшего, надеюсь, мы встретимся снова
|
| In a cold Chicago night
| Холодной чикагской ночью
|
| She was hot
| она была горячей
|
| She was hot
| она была горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot
| Она была горячей горячей горячей
|
| She was hot hot hot | Она была горячей горячей горячей |