Перевод текста песни Pass The Wine (Sophia Loren) - The Rolling Stones

Pass The Wine (Sophia Loren) - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass The Wine (Sophia Loren), исполнителя - The Rolling Stones. Песня из альбома Exile On Main St., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Promotone
Язык песни: Английский

Pass The Wine (Sophia Loren)

(оригинал)
Walkin' down the street wit' a sad face
Always complaining 'bout the rat race
Nobody said that life was free and easy
Your job it sucks, it’s on the line
Your wife act mean, your kids all cryin'
I need something that’s guaranteed to please me
But listen, I’ll tell you
I’m glad to be alive and kicking
I’m glad to hear my heart’s still ticking
So pass me the wine, baby, and let’s make some love
Sometimes things don’t work out the way you want
I don’t know if I’m gonna laugh or cry
Uh-huh
Yeah
Mmm
Your friends’ll never call you back
You’re feelin' such a sad sack
Like some snack that’s gone all cold and greasy, yes
The car you drive a rusty wreck
It’s always you that pays the check
Who said life was warm and peachy?
But listen, yeah, I’ll tell you
I’m glad to be alive and kickin'
My blood is up, my pulse is quickened
Pass the wine bowl but let’s make some love
Sometimes things don’t work out the way you want
I wonder why, I wonder why (ah yeah)
Sometime mistakes come back to haunt you, baby
And I don’t know whether to laugh or cry (yeah)
(Yeah, c’mon)
I got to be alive and kickin'
Glad to be alive and kickin'
Glad to have a pot to piss in
Glad to be alive and kickin'
We got to be alive and kickin'
Got’n yeah, come on, got to be, come, come on, company, ha, got to be,
good to be
Good to be alive and kickin'
Good to be alive and kickin'
Glad to see the plot is thickenin'
Pass the wine, let’s make some love
Let’s make some love
Let’s make some love
Let’s make some love

Передайте Вино (Софи Лорен)

(перевод)
Прогулка по улице с грустным лицом
Всегда жалуюсь на крысиные бега
Никто не говорил, что жизнь была свободной и легкой
Твоя работа отстой, она на кону
Твоя жена ведет себя подло, твои дети все плачут
Мне нужно что-то, что гарантированно порадует меня
Но послушай, я скажу тебе
Я рад, что жив и здоров
Я рад слышать, что мое сердце все еще тикает
Так что передай мне вино, детка, и давай займемся любовью
Иногда все идет не так, как ты хочешь
Я не знаю, буду ли я смеяться или плакать
Ага
Ага
М-м-м
Ваши друзья никогда не перезвонят вам
Ты чувствуешь себя таким грустным мешком
Как какая-то закуска, которая стала холодной и жирной, да
Автомобиль, на котором ты водишь ржавую аварию
Вы всегда платите по чеку
Кто сказал, что жизнь теплая и приятная?
Но послушай, да, я скажу тебе
Я рад, что жив и здоров
У меня учащается кровь, мой пульс учащается
Передайте винную чашу, но давайте займемся любовью
Иногда все идет не так, как ты хочешь
Интересно, почему, интересно, почему (ах, да)
Иногда ошибки возвращаются, чтобы преследовать тебя, детка
И я не знаю, смеяться мне или плакать (да)
(Да, давай)
Я должен быть живым и пинать
Рад быть живым и пинать
Рад, что есть горшок, чтобы поссать
Рад быть живым и пинать
Мы должны быть живы и здоровы
Да, да, давай, должно быть, давай, давай, компания, ха, должно быть,
хорошо быть
Хорошо быть живым и пинать
Хорошо быть живым и пинать
Рад видеть, что сюжет сгущается
Передайте вино, давайте займемся любовью
Давайте займемся любовью
Давайте займемся любовью
Давайте займемся любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Black 1972
(I Can't Get No) Satisfaction 2006
Paint It, Black 1967
Angie 2010
Gimme Shelter 1972
Love Is Strong 2019
Rain Fall Down 2019
Play With Fire 2006
Laugh, I Nearly Died 2008
Miss You 2019
Mother's Little Helper 1972
Living In A Ghost Town 2019
She's A Rainbow 2020
Under My Thumb 1972
Doom And Gloom 2019
Beast Of Burden 2007
Start Me Up 2010
Wild Horses 1972
You Can't Always Get What You Want 1972
Streets Of Love 2019

Тексты песен исполнителя: The Rolling Stones