Перевод текста песни No Spare Parts - The Rolling Stones

No Spare Parts - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spare Parts , исполнителя -The Rolling Stones
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

No Spare Parts (оригинал)Никаких Запасных Частей (перевод)
Daddy drunk, daddy drunk himself to death Папа пьян, папа пьян до смерти
When he was thirty-five years old Когда ему было тридцать пять лет
Left five daughters An' book 'em on the Cayman row Оставил пять дочерей и забронировал их на Каймановом ряду
Put 'em down an' left an' he left all pain to me Положи их и оставь, и он оставил мне всю боль
An' a pullin' outta Dallas Выезд из Далласа
An' the dirt back in Tennessee И грязь в Теннесси
So I called big sister on the telephone Так что я позвонил старшей сестре по телефону
I said how y’all down there in 'ere call t’home Я сказал, как вы все там внизу, прежде чем позвонить домой
Girl you won’t starve for fortune and fame Девочка, ты не будешь голодать ради богатства и славы.
To earn big money in Dallas and make her name Чтобы заработать большие деньги в Далласе и сделать себе имя
Lonely hearts Одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
There ain’t no spare parts Нет запчастей
Ain’t no oil to change Нет масла для замены
Honey, I ain’t accustomed to lose Дорогая, я не привык проигрывать
If I want somethin' bad Если я хочу чего-то плохого
I always find a way to get thru Я всегда нахожу способ пройти через
I tell ya somethin' Я тебе кое-что скажу
I ain’t accustomed t’lose Я не привык терять
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get thru Я всегда нахожу способ пройти через
Lonely hearts Одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
There ain’t no spare parts Нет запчастей
Ain’t no oil to change Нет масла для замены
I could be there Thanksgiving afternoon Я мог бы быть там днем ​​Благодарения
With a turkey in m’hand С индейкой в ​​руке
And ah oughta buy a bottle o' boo'… И ах надо купить бутылку о 'бу' ...
I took a short cut about a quarter down Я сократил путь примерно на четверть вниз
The turnpike road Магистраль
And I’ll fill 'er up with gas И я заправлю ее газом
Ah’m a fill 'er 'bout San Antone Я наполняю Сан-Антонио
An' I’ll make it t’Dallas 'bout a quarter pa'…half past three И я сделаю это в Далласе около четверти в год ... половина третьего
Just another 30 miles Еще 30 миль
On the road back to 443 На обратном пути к 443
You know, lonely hearts Знаешь, одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
There ain’t no spare parts Нет запчастей
There ain’t no oil to change Нет масла для замены
I tell ya я тебе говорю
I ain’t accustomed to lose Я не привык проигрывать
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it, baby Я всегда нахожу способ получить это, детка
Including you Включая тебя
I tell ya something Я тебе кое-что скажу
I ain’t ever gonna lose Я никогда не проиграю
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it, baby Я всегда нахожу способ получить это, детка
Including you Включая тебя
I could be there Thanksgiving afternoon Я мог бы быть там днем ​​Благодарения
If I start off now put my foot down the floor, damn too Если я начну сейчас, положу ногу на пол, черт возьми
I spoke to big sister on the telephone Я говорил со старшей сестрой по телефону
She said come on big brother Она сказала, давай, старший брат
Why don’t you come on back home Почему бы тебе не вернуться домой?
I said, lonely hearts Я сказал, одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
There ain’t no spare parts Нет запчастей
Ain’t' no oil to change Нет масла для замены
I tell ya, honey Я говорю тебе, дорогая
I ain’t accustomed to lose Я не привык проигрывать
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it, mmmmm Я всегда нахожу способ получить это, мммм
Talkin ' bout you Говорю о тебе
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it Don’t I? Я всегда нахожу способ получить это, не так ли?
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it Don’t I? Я всегда нахожу способ получить это, не так ли?
If I want somethin' strong enough Если я хочу что-то достаточно сильное
I always find a way to get it Я всегда нахожу способ получить это
Baby!Младенец!
Shoo-gahh! Шу-гах!
Ahhhh, yah, yah, yah… Аааа, да, да, да…
Tell ya somethin', babe Скажи тебе что-нибудь, детка
I ain’t accustomed to lose Я не привык проигрывать
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it Я всегда нахожу способ получить это
If I want somethin' bad enough Если я хочу чего-то достаточно плохого
I always find a way to get it Я всегда нахожу способ получить это
Lonely hearts Одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
There ain’t no spare parts Нет запчастей
There ain’t no oil to change Нет масла для замены
Lonely hearts Одинокие сердца
They’re just made to break Они просто созданы для того, чтобы ломаться
Ain’t no spare parts Нет запчастей
There ain’t no oil to change Нет масла для замены
Now, I’m, I’m a-comin' back Теперь я, я возвращаюсь
Comin' back a’home Thursday afternoon Возвращаюсь домой в четверг днем
If I don’t tumble down hard Если я не упаду сильно
Really like a way to get thruОчень нравится способ пройти через
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: