 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spare Parts , исполнителя - The Rolling Stones.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spare Parts , исполнителя - The Rolling Stones. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spare Parts , исполнителя - The Rolling Stones.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Spare Parts , исполнителя - The Rolling Stones. | No Spare Parts(оригинал) | 
| Daddy drunk, daddy drunk himself to death | 
| When he was thirty-five years old | 
| Left five daughters An' book 'em on the Cayman row | 
| Put 'em down an' left an' he left all pain to me | 
| An' a pullin' outta Dallas | 
| An' the dirt back in Tennessee | 
| So I called big sister on the telephone | 
| I said how y’all down there in 'ere call t’home | 
| Girl you won’t starve for fortune and fame | 
| To earn big money in Dallas and make her name | 
| Lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| There ain’t no spare parts | 
| Ain’t no oil to change | 
| Honey, I ain’t accustomed to lose | 
| If I want somethin' bad | 
| I always find a way to get thru | 
| I tell ya somethin' | 
| I ain’t accustomed t’lose | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get thru | 
| Lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| There ain’t no spare parts | 
| Ain’t no oil to change | 
| I could be there Thanksgiving afternoon | 
| With a turkey in m’hand | 
| And ah oughta buy a bottle o' boo'… | 
| I took a short cut about a quarter down | 
| The turnpike road | 
| And I’ll fill 'er up with gas | 
| Ah’m a fill 'er 'bout San Antone | 
| An' I’ll make it t’Dallas 'bout a quarter pa'…half past three | 
| Just another 30 miles | 
| On the road back to 443 | 
| You know, lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| There ain’t no spare parts | 
| There ain’t no oil to change | 
| I tell ya | 
| I ain’t accustomed to lose | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it, baby | 
| Including you | 
| I tell ya something | 
| I ain’t ever gonna lose | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it, baby | 
| Including you | 
| I could be there Thanksgiving afternoon | 
| If I start off now put my foot down the floor, damn too | 
| I spoke to big sister on the telephone | 
| She said come on big brother | 
| Why don’t you come on back home | 
| I said, lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| There ain’t no spare parts | 
| Ain’t' no oil to change | 
| I tell ya, honey | 
| I ain’t accustomed to lose | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it, mmmmm | 
| Talkin ' bout you | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it Don’t I? | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it Don’t I? | 
| If I want somethin' strong enough | 
| I always find a way to get it | 
| Baby! | 
| Shoo-gahh! | 
| Ahhhh, yah, yah, yah… | 
| Tell ya somethin', babe | 
| I ain’t accustomed to lose | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it | 
| If I want somethin' bad enough | 
| I always find a way to get it | 
| Lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| There ain’t no spare parts | 
| There ain’t no oil to change | 
| Lonely hearts | 
| They’re just made to break | 
| Ain’t no spare parts | 
| There ain’t no oil to change | 
| Now, I’m, I’m a-comin' back | 
| Comin' back a’home Thursday afternoon | 
| If I don’t tumble down hard | 
| Really like a way to get thru | 
| Никаких Запасных Частей(перевод) | 
| Папа пьян, папа пьян до смерти | 
| Когда ему было тридцать пять лет | 
| Оставил пять дочерей и забронировал их на Каймановом ряду | 
| Положи их и оставь, и он оставил мне всю боль | 
| Выезд из Далласа | 
| И грязь в Теннесси | 
| Так что я позвонил старшей сестре по телефону | 
| Я сказал, как вы все там внизу, прежде чем позвонить домой | 
| Девочка, ты не будешь голодать ради богатства и славы. | 
| Чтобы заработать большие деньги в Далласе и сделать себе имя | 
| Одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| Дорогая, я не привык проигрывать | 
| Если я хочу чего-то плохого | 
| Я всегда нахожу способ пройти через | 
| Я тебе кое-что скажу | 
| Я не привык терять | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ пройти через | 
| Одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| Я мог бы быть там днем Благодарения | 
| С индейкой в руке | 
| И ах надо купить бутылку о 'бу' ... | 
| Я сократил путь примерно на четверть вниз | 
| Магистраль | 
| И я заправлю ее газом | 
| Я наполняю Сан-Антонио | 
| И я сделаю это в Далласе около четверти в год ... половина третьего | 
| Еще 30 миль | 
| На обратном пути к 443 | 
| Знаешь, одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| я тебе говорю | 
| Я не привык проигрывать | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это, детка | 
| Включая тебя | 
| Я тебе кое-что скажу | 
| Я никогда не проиграю | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это, детка | 
| Включая тебя | 
| Я мог бы быть там днем Благодарения | 
| Если я начну сейчас, положу ногу на пол, черт возьми | 
| Я говорил со старшей сестрой по телефону | 
| Она сказала, давай, старший брат | 
| Почему бы тебе не вернуться домой? | 
| Я сказал, одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| Я говорю тебе, дорогая | 
| Я не привык проигрывать | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это, мммм | 
| Говорю о тебе | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это, не так ли? | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это, не так ли? | 
| Если я хочу что-то достаточно сильное | 
| Я всегда нахожу способ получить это | 
| Младенец! | 
| Шу-гах! | 
| Аааа, да, да, да… | 
| Скажи тебе что-нибудь, детка | 
| Я не привык проигрывать | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это | 
| Если я хочу чего-то достаточно плохого | 
| Я всегда нахожу способ получить это | 
| Одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| Одинокие сердца | 
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться | 
| Нет запчастей | 
| Нет масла для замены | 
| Теперь я, я возвращаюсь | 
| Возвращаюсь домой в четверг днем | 
| Если я не упаду сильно | 
| Очень нравится способ пройти через | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Paint It Black | 1972 | 
| (I Can't Get No) Satisfaction | 2006 | 
| Paint It, Black | 1967 | 
| Angie | 2010 | 
| Gimme Shelter | 1972 | 
| Love Is Strong | 2019 | 
| Rain Fall Down | 2019 | 
| Play With Fire | 2006 | 
| Laugh, I Nearly Died | 2008 | 
| Miss You | 2019 | 
| Mother's Little Helper | 1972 | 
| Living In A Ghost Town | 2019 | 
| She's A Rainbow | 2020 | 
| Under My Thumb | 1972 | 
| Doom And Gloom | 2019 | 
| Beast Of Burden | 2007 | 
| Start Me Up | 2010 | 
| Wild Horses | 1972 | 
| You Can't Always Get What You Want | 1972 | 
| Streets Of Love | 2019 |