| Daddy drunk, daddy drunk himself to death
| Папа пьян, папа пьян до смерти
|
| When he was thirty-five years old
| Когда ему было тридцать пять лет
|
| Left five daughters An' book 'em on the Cayman row
| Оставил пять дочерей и забронировал их на Каймановом ряду
|
| Put 'em down an' left an' he left all pain to me
| Положи их и оставь, и он оставил мне всю боль
|
| An' a pullin' outta Dallas
| Выезд из Далласа
|
| An' the dirt back in Tennessee
| И грязь в Теннесси
|
| So I called big sister on the telephone
| Так что я позвонил старшей сестре по телефону
|
| I said how y’all down there in 'ere call t’home
| Я сказал, как вы все там внизу, прежде чем позвонить домой
|
| Girl you won’t starve for fortune and fame
| Девочка, ты не будешь голодать ради богатства и славы.
|
| To earn big money in Dallas and make her name
| Чтобы заработать большие деньги в Далласе и сделать себе имя
|
| Lonely hearts
| Одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| There ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| Ain’t no oil to change
| Нет масла для замены
|
| Honey, I ain’t accustomed to lose
| Дорогая, я не привык проигрывать
|
| If I want somethin' bad
| Если я хочу чего-то плохого
|
| I always find a way to get thru
| Я всегда нахожу способ пройти через
|
| I tell ya somethin'
| Я тебе кое-что скажу
|
| I ain’t accustomed t’lose
| Я не привык терять
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get thru
| Я всегда нахожу способ пройти через
|
| Lonely hearts
| Одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| There ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| Ain’t no oil to change
| Нет масла для замены
|
| I could be there Thanksgiving afternoon
| Я мог бы быть там днем Благодарения
|
| With a turkey in m’hand
| С индейкой в руке
|
| And ah oughta buy a bottle o' boo'…
| И ах надо купить бутылку о 'бу' ...
|
| I took a short cut about a quarter down
| Я сократил путь примерно на четверть вниз
|
| The turnpike road
| Магистраль
|
| And I’ll fill 'er up with gas
| И я заправлю ее газом
|
| Ah’m a fill 'er 'bout San Antone
| Я наполняю Сан-Антонио
|
| An' I’ll make it t’Dallas 'bout a quarter pa'…half past three
| И я сделаю это в Далласе около четверти в год ... половина третьего
|
| Just another 30 miles
| Еще 30 миль
|
| On the road back to 443
| На обратном пути к 443
|
| You know, lonely hearts
| Знаешь, одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| There ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| There ain’t no oil to change
| Нет масла для замены
|
| I tell ya
| я тебе говорю
|
| I ain’t accustomed to lose
| Я не привык проигрывать
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it, baby
| Я всегда нахожу способ получить это, детка
|
| Including you
| Включая тебя
|
| I tell ya something
| Я тебе кое-что скажу
|
| I ain’t ever gonna lose
| Я никогда не проиграю
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it, baby
| Я всегда нахожу способ получить это, детка
|
| Including you
| Включая тебя
|
| I could be there Thanksgiving afternoon
| Я мог бы быть там днем Благодарения
|
| If I start off now put my foot down the floor, damn too
| Если я начну сейчас, положу ногу на пол, черт возьми
|
| I spoke to big sister on the telephone
| Я говорил со старшей сестрой по телефону
|
| She said come on big brother
| Она сказала, давай, старший брат
|
| Why don’t you come on back home
| Почему бы тебе не вернуться домой?
|
| I said, lonely hearts
| Я сказал, одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| There ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| Ain’t' no oil to change
| Нет масла для замены
|
| I tell ya, honey
| Я говорю тебе, дорогая
|
| I ain’t accustomed to lose
| Я не привык проигрывать
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it, mmmmm
| Я всегда нахожу способ получить это, мммм
|
| Talkin ' bout you
| Говорю о тебе
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it Don’t I?
| Я всегда нахожу способ получить это, не так ли?
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it Don’t I?
| Я всегда нахожу способ получить это, не так ли?
|
| If I want somethin' strong enough
| Если я хочу что-то достаточно сильное
|
| I always find a way to get it
| Я всегда нахожу способ получить это
|
| Baby! | Младенец! |
| Shoo-gahh!
| Шу-гах!
|
| Ahhhh, yah, yah, yah…
| Аааа, да, да, да…
|
| Tell ya somethin', babe
| Скажи тебе что-нибудь, детка
|
| I ain’t accustomed to lose
| Я не привык проигрывать
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it
| Я всегда нахожу способ получить это
|
| If I want somethin' bad enough
| Если я хочу чего-то достаточно плохого
|
| I always find a way to get it
| Я всегда нахожу способ получить это
|
| Lonely hearts
| Одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| There ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| There ain’t no oil to change
| Нет масла для замены
|
| Lonely hearts
| Одинокие сердца
|
| They’re just made to break
| Они просто созданы для того, чтобы ломаться
|
| Ain’t no spare parts
| Нет запчастей
|
| There ain’t no oil to change
| Нет масла для замены
|
| Now, I’m, I’m a-comin' back
| Теперь я, я возвращаюсь
|
| Comin' back a’home Thursday afternoon
| Возвращаюсь домой в четверг днем
|
| If I don’t tumble down hard
| Если я не упаду сильно
|
| Really like a way to get thru | Очень нравится способ пройти через |