Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look What The Cat Dragged In , исполнителя - The Rolling Stones. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Look What The Cat Dragged In , исполнителя - The Rolling Stones. Look What The Cat Dragged In(оригинал) |
| I know that you like to go out drinking |
| And you love to have a good time |
| You came in when I was drinking coffee |
| Having breakfast on a bad night |
| I won’t interrogate you and I never will berate you |
| But your light’s on |
| From where you’ve been |
| Lost weekend |
| What’s that look on your face |
| It must have been the walk of shame |
| Your eyes are all red, get ready for bed |
| Your hair’s all over the place |
| And look what the cat dragged in |
| Don’t you call me a friend |
| Get out of my house with your dirty old mouth |
| Take yourself out again |
| Look what the cat dragged in |
| Yeah, you take it right out again |
| Yeah, look what the cat dragged in |
| Yeah, take it right out again |
| Looking at the sunday papers up what all the ladies did was so quiet |
| Checking what was going on in Syria and Lebanon |
| A bad pride, bad bribe |
| I’m going to criticize you and I hate to ostracize you |
| What a bad night |
| Where you’ve been |
| Lost weekend |
| You look like a tumble of spades |
| It must get a horrible taste |
| You look like a fucker, Sergeant Pepper |
| Are you going to throw up all over my face |
| Look what the cat dragged in |
| Take it right out again |
| Get out of my house with your dirty old mouth |
| Take it right out again |
| Look what the cat dragged in |
| Yeah, never do that my friend |
| Yeah, look what the cat dragged in |
| Look what the cat, look what the cat, look what the cat dragged in |
Смотри, Что Кот Притащил(перевод) |
| Я знаю, что ты любишь выпить |
| И ты любишь хорошо проводить время |
| Ты зашел, когда я пил кофе |
| Завтрак в плохую ночь |
| Я не буду тебя допрашивать и никогда не буду тебя ругать |
| Но твой свет горит |
| Откуда вы были |
| Потерянные выходные |
| Что у тебя за выражение лица? |
| Должно быть, это была позорная прогулка |
| Твои глаза все красные, готовься ко сну |
| Твои волосы повсюду |
| И посмотри, что притащил кот |
| Не называй меня другом |
| Убирайся из моего дома со своим грязным старым ртом |
| Убери себя снова |
| Смотри, что притащил кот |
| Да, ты снова вынимаешь это |
| Ага, посмотри, что притащил кот |
| Да, возьми это снова |
| Глядя на воскресные газеты, что все дамы делали, было так тихо |
| Проверяем, что происходит в Сирии и Ливане |
| Плохая гордость, плохая взятка |
| Я собираюсь критиковать тебя, и я ненавижу подвергать тебя остракизму |
| Какая плохая ночь |
| Где вы были |
| Потерянные выходные |
| Ты выглядишь как свалка лопат |
| У него должен быть ужасный вкус |
| Ты выглядишь как ублюдок, сержант Пеппер. |
| Ты собираешься блевать мне на лицо? |
| Смотри, что притащил кот |
| Возьмите это прямо снова |
| Убирайся из моего дома со своим грязным старым ртом |
| Возьмите это прямо снова |
| Смотри, что притащил кот |
| Да, никогда не делай этого, мой друг. |
| Ага, посмотри, что притащил кот |
| Смотри, что за кот, смотри, что за кот, смотри, что притащил кот |
| Название | Год |
|---|---|
| Paint It Black | 1972 |
| (I Can't Get No) Satisfaction | 2006 |
| Paint It, Black | 1967 |
| Angie | 2010 |
| Gimme Shelter | 1972 |
| Love Is Strong | 2019 |
| Rain Fall Down | 2019 |
| Play With Fire | 2006 |
| Laugh, I Nearly Died | 2008 |
| Miss You | 2019 |
| Mother's Little Helper | 1972 |
| Living In A Ghost Town | 2019 |
| She's A Rainbow | 2020 |
| Under My Thumb | 1972 |
| Doom And Gloom | 2019 |
| Beast Of Burden | 2007 |
| Start Me Up | 2010 |
| Wild Horses | 1972 |
| You Can't Always Get What You Want | 1972 |
| Streets Of Love | 2019 |