Перевод текста песни Like A Rolling Stone - The Rolling Stones

Like A Rolling Stone - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Like A Rolling Stone , исполнителя -The Rolling Stones
Песня из альбома: The Rolling Stones Singles Box Set (1971-2006)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Promotone

Выберите на какой язык перевести:

Like A Rolling Stone (оригинал)Как Перекати-Поле (перевод)
Once upon a time you dressed so fine Когда-то ты был так хорошо одет
You threw the bums a dime in your prime, Ты бросил бомжам ни копейки в расцвете сил,
didn’t you? не так ли?
People’d call, say «Beware doll, you’re Люди звонили, говорили: «Осторожно, кукла, ты
bound to fall» обязательно упадет»
You thought they were all kiddin’you Ты думал, что они все шутят
You used to laugh about Вы смеялись над
Everybody that was hangin’out Все, кто тусовался
Now you don´t walk so proud Теперь ты не ходишь так гордо
Now you don’t talk so loud Теперь ты не говоришь так громко
Now you don’t seem so proud Теперь ты не выглядишь таким гордым
About having to be scrounging for your О необходимости выискивать
next meal следующий прием пищи
How does it feel Каково это
How does it feel Каково это
To be without a home Быть без дома
Like a complete unknown Как полное неизвестное
Like a rolling stone? Как катящийся камень?
You’ve gone to the finest school all right, Ты хорошо учился в лучшей школе,
Miss Lonely Мисс Одинокая
But you know you only used to get juiced Но вы знаете, что вы только получали сок
in it And nobody has ever taught you how to live on the street в нем И никто никогда не учил тебя, как жить на улице
And now you find out you’re gonna have И теперь ты узнаешь, что у тебя будет
to get used to it You said you’d never compromise чтобы привыкнуть к этому Ты сказал, что никогда не пойдешь на компромисс
With the mystery tramp, but now you С таинственным бродягой, но теперь ты
realize понимать
He’s not selling any alibis Он не продает никаких алиби
As you stare into the vacuum of his eyes Когда вы смотрите в пустоту его глаз
And ask him do you want to make a deal? И спросите его, не хотите ли вы заключить сделку?
How does it feel Каково это
How does it feel Каково это
To be on your own Быть наедине с собой
With no direction home Без направления домой
Like a complete unknown Как полное неизвестное
Like a rolling stone? Как катящийся камень?
You never turned around to see the frowns Вы никогда не оборачивались, чтобы увидеть хмурый взгляд
on the jugglers and the downs о жонглерах и спусках
When they all come down and did tricksКогда они все спускаются и делают трюки
Рейтинг перевода: 1.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: