Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keep Up Blues , исполнителя - The Rolling Stones. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keep Up Blues , исполнителя - The Rolling Stones. Keep Up Blues(оригинал) |
| I’ve got a new suit, kind of Italian style |
| It’s got a low-cut collar, kind of carved behind |
| Stitched in the waist and it’s real tight in the butt, that’s right |
| You better watch out, baby, see me strut my stuff |
| Yeah, come on |
| Yeah, my shirt’s made in England and my shoes in Rome |
| You know I’m coming, smell my cologne |
| You’ve got to keep up, baby, keep up with the times, yeah, you better |
| Well, better watch out, you’ll be left lagging far behind |
| Oh yeah, keep up, baby, keep up |
| I’ve got a new apartment, the view’s sublime |
| Sit on my sofa and let’s pass some time |
| The roof is leaking, oh, the rent is high, yes, it is |
| I’ve got to keep up, baby, keep up with the times |
| Yeah, you’ve got to keep up now, keep up, yeah |
| I, I’ve got a new actress, she ain’t been in much |
| Except for filling a cocktail bar |
| But said she got a break, she got a starring part in a movie |
| If I don’t watch out I’ll be pushing a shopping cart, that’ll be me |
| You’ve got to keep up, baby, keep up, baby |
| Keep up, baby, keep up with the times, yeah |
| That’s right, keep up with the times |
| Well, if you don’t watch out, you’ll be left lagging far behind, alright |
| What I said |
Не Отставай От Блюза(перевод) |
| У меня есть новый костюм в итальянском стиле. |
| У него низкий воротник, вырезанный сзади |
| Сшитый в талии, и он очень тугой в заднице, это верно |
| Тебе лучше следить, детка, увидишь, как я выставляю свои вещи |
| Да, давай |
| Да, моя рубашка сделана в Англии, а туфли в Риме. |
| Ты знаешь, что я иду, понюхай мой одеколон |
| Ты должен идти в ногу со временем, детка, идти в ногу со временем, да, тебе лучше |
| Ну, лучше берегись, ты останешься далеко позади |
| О да, не отставай, детка, не отставай |
| У меня новая квартира, великолепный вид |
| Сядь на мой диван и проведи время |
| Крыша протекает, о, арендная плата высока, да, это |
| Я должен идти в ногу со временем, детка |
| Да, ты должен идти в ногу сейчас, не отставать, да |
| Я, у меня новая актриса, она не очень |
| За исключением заполнения коктейль-бара |
| Но сказала, что у нее перерыв, она получила главную роль в фильме |
| Если я не буду осторожен, я буду толкать тележку для покупок, это буду я |
| Ты должен идти в ногу, детка, не отставать, детка |
| Не отставай, детка, иди в ногу со временем, да |
| Правильно, идти в ногу со временем |
| Ну, если ты не будешь осторожен, ты останешься далеко позади, хорошо |
| Что я сказал |
| Название | Год |
|---|---|
| Paint It Black | 1972 |
| (I Can't Get No) Satisfaction | 2006 |
| Paint It, Black | 1967 |
| Angie | 2010 |
| Gimme Shelter | 1972 |
| Love Is Strong | 2019 |
| Rain Fall Down | 2019 |
| Play With Fire | 2006 |
| Laugh, I Nearly Died | 2008 |
| Miss You | 2019 |
| Mother's Little Helper | 1972 |
| Living In A Ghost Town | 2019 |
| She's A Rainbow | 2020 |
| Under My Thumb | 1972 |
| Doom And Gloom | 2019 |
| Beast Of Burden | 2007 |
| Start Me Up | 2010 |
| Wild Horses | 1972 |
| You Can't Always Get What You Want | 1972 |
| Streets Of Love | 2019 |