
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Infamy(оригинал) |
Don’t you know you’ve got it in for me |
I knew it right from the start |
I’m still learning my lines baby |
Since you’ve rewritten my part |
Oh why have you got it in for me |
Things they are not what they seem |
You’re living in a nightmare baby |
But I mistook it for a dream |
Yeah just for a dream |
But I mistook it all for a dream, yeah |
You’ve got it in for me |
I know you’ve got it in for me |
You didn’t miss a thing |
It’s you that wrote the song, baby |
But me who’s got to sing |
I knew you had it in for me |
Where you take it from here? |
We got along so famously |
This time you made it clear, yeah |
You made it very, very clear |
You made it abundantly clear |
You’ve got it in for me |
I knew it right from the start |
You’ve already convicted me |
Why are you hard on my heart |
Ooh you’re right on my heart |
Oh yes so hard |
So hard on my heart (you got it in for me) |
Ooh in for me, baby (you got it in for me) |
Why, baby, why baby why? |
(you got it in for me) |
All you want to do is wipe the floor with me (you got it in for me) |
Come on — why, baby, why? |
(you got it in for me) |
Hummm |
Right from the start (you got it in for me) |
Yes you’ve got it in for me (you got it in for me) |
In for me right from the start (you got it in for me) |
I should have seen it coming (you got it in for me) |
Fine, fine heart (you got it in for me) |
Ooh yeah |
Позор(перевод) |
Разве ты не знаешь, что у тебя есть это для меня |
Я знал это с самого начала |
Я все еще учу свои реплики, детка |
Поскольку вы переписали мою часть |
О, почему у тебя есть это для меня |
Вещи они не то, что они кажутся |
Ты живешь в кошмаре, детка |
Но я принял это за сон |
Да просто для мечты |
Но я принял все это за сон, да |
У тебя есть это для меня |
Я знаю, что у тебя есть это для меня |
Вы ничего не пропустили |
Это ты написал песню, детка |
Но я, кто должен петь |
Я знал, что у тебя есть это для меня |
Откуда вы это взяли? |
Мы так классно ладили |
На этот раз ты дал понять, да |
Вы сделали это очень, очень ясно |
Вы сделали это совершенно ясно |
У тебя есть это для меня |
Я знал это с самого начала |
Вы меня уже осудили |
Почему ты так сердишься на мое сердце? |
О, ты прямо в моем сердце |
О, да, так тяжело |
Так тяжело на моем сердце (у тебя это есть для меня) |
О, за меня, детка (у тебя есть за меня) |
Почему, детка, почему, детка, почему? |
(ты понял это для меня) |
Все, что ты хочешь сделать, это вытереть пол со мной (у тебя есть это для меня) |
Давай — почему, детка, почему? |
(ты понял это для меня) |
Хаммм |
С самого начала (ты понял это для меня) |
Да, у тебя есть это для меня (у тебя это есть для меня) |
За меня с самого начала (у тебя это за меня) |
Я должен был предвидеть это (у тебя это есть для меня) |
Прекрасное, прекрасное сердце (у тебя есть это для меня) |
ООО да |
Название | Год |
---|---|
Paint It Black | 1972 |
(I Can't Get No) Satisfaction | 2006 |
Paint It, Black | 1967 |
Angie | 2010 |
Gimme Shelter | 1972 |
Love Is Strong | 2019 |
Rain Fall Down | 2019 |
Play With Fire | 2006 |
Laugh, I Nearly Died | 2008 |
Miss You | 2019 |
Mother's Little Helper | 1972 |
Living In A Ghost Town | 2019 |
She's A Rainbow | 2020 |
Under My Thumb | 1972 |
Doom And Gloom | 2019 |
Beast Of Burden | 2007 |
Start Me Up | 2010 |
Wild Horses | 1972 |
You Can't Always Get What You Want | 1972 |
Streets Of Love | 2019 |