 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highwire , исполнителя - The Rolling Stones.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highwire , исполнителя - The Rolling Stones. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highwire , исполнителя - The Rolling Stones.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highwire , исполнителя - The Rolling Stones. | Highwire(оригинал) | 
| We sell them missiles, We sell them tanks | 
| We give them credit, You can call up the bank | 
| It’s just a business, You can pay us in crude | 
| You’ll love these toys, just go play out your feuds | 
| We got no pride, don’t know whose boots to lick | 
| We act so greedy, makes me sick sick sick | 
| So get up, stand up, out of my way | 
| I want to talk to the boss right away | 
| Get up, stand up, who’s gonna pay? | 
| I want to talk to the man right away | 
| We walk the highwire | 
| Sending the men to the front-line | 
| And hoping they don’t catch the hell-fire | 
| Of hot guns and cold, cold knives | 
| We walk the highwire | 
| Sending the men to the front lines | 
| And tell them to hotbed the sunshine | 
| With hot guns and cold, cold knives | 
| Our lives are threatened, our jobs at risk | 
| Sometimes dictators need a slap on the wrist | 
| Another Munich we just can’t afford | 
| We’re going to send in the 82nd Airborne | 
| Get up, stand up, who’s gonna pay? | 
| I want to talk to the boss right away | 
| So get up, stand up, out of my way | 
| I want to talk to the man right away | 
| We walk the highwire | 
| Putting the world out on a deadline | 
| And hoping we don’t taste the shell-fire | 
| Of hot guns and cold, cold knives | 
| We walk the highwire | 
| Putting the world out on a deadline | 
| Catching the fight on primetime | 
| With hot guns and cold, cold knives | 
| Get up! | 
| Stand up! | 
| Dealer! | 
| Stealer! | 
| Hey! | 
| We walk the highwire | 
| Sending the men to the front line | 
| And hoping that we backed the right side | 
| With hot guns and cold, cold knives | 
| We walk the highwire | 
| Sending men to the front line | 
| And hoping they don’t catch the hell-fire | 
| With hot guns and cold, cold, cold, cold, cold knives | 
| We walk the highwire | 
| With hot guns and cold, cold, cold knives | 
| (перевод) | 
| Мы продаем им ракеты, Мы продаем им танки | 
| Мы даем им кредит, Вы можете позвонить в банк | 
| Это просто бизнес, вы можете заплатить нам сырой | 
| Вам понравятся эти игрушки, просто разыграйте свои распри | 
| У нас нет гордости, не знаем, чьи сапоги лизать | 
| Мы ведем себя так жадно, меня тошнит от болезни | 
| Так что вставай, вставай, прочь с моего пути | 
| Я хочу поговорить с боссом прямо сейчас | 
| Вставай, вставай, кто заплатит? | 
| Я хочу поговорить с мужчиной прямо сейчас | 
| Мы ходим по канату | 
| Отправка мужчин на передовую | 
| И надеясь, что они не поймают адский огонь | 
| Из горячих пушек и холодных, холодных ножей | 
| Мы ходим по канату | 
| Отправка мужчин на передовую | 
| И скажи им, чтобы растопили солнечный свет | 
| С горячими пушками и холодными, холодными ножами | 
| Наши жизни под угрозой, наша работа под угрозой | 
| Иногда диктаторам нужна пощечина | 
| Еще один Мюнхен, который мы просто не можем себе позволить | 
| Мы собираемся отправить 82-ю воздушно-десантную | 
| Вставай, вставай, кто заплатит? | 
| Я хочу поговорить с боссом прямо сейчас | 
| Так что вставай, вставай, прочь с моего пути | 
| Я хочу поговорить с мужчиной прямо сейчас | 
| Мы ходим по канату | 
| Уложить мир в срок | 
| И надеясь, что мы не попробуем артиллерийский огонь | 
| Из горячих пушек и холодных, холодных ножей | 
| Мы ходим по канату | 
| Уложить мир в срок | 
| Поймать бой в прайм-тайм | 
| С горячими пушками и холодными, холодными ножами | 
| Вставать! | 
| Встаньте! | 
| Дилер! | 
| Похититель! | 
| Привет! | 
| Мы ходим по канату | 
| Отправка мужчин на передовую | 
| И надеясь, что мы поддержали правильную сторону | 
| С горячими пушками и холодными, холодными ножами | 
| Мы ходим по канату | 
| Отправка мужчин на передовую | 
| И надеясь, что они не поймают адский огонь | 
| С горячими пушками и холодными, холодными, холодными, холодными, холодными ножами | 
| Мы ходим по канату | 
| С горячими пушками и холодными, холодными, холодными ножами | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Paint It Black | 1972 | 
| (I Can't Get No) Satisfaction | 2006 | 
| Paint It, Black | 1967 | 
| Angie | 2010 | 
| Gimme Shelter | 1972 | 
| Love Is Strong | 2019 | 
| Rain Fall Down | 2019 | 
| Play With Fire | 2006 | 
| Laugh, I Nearly Died | 2008 | 
| Miss You | 2019 | 
| Mother's Little Helper | 1972 | 
| Living In A Ghost Town | 2019 | 
| She's A Rainbow | 2020 | 
| Under My Thumb | 1972 | 
| Doom And Gloom | 2019 | 
| Beast Of Burden | 2007 | 
| Start Me Up | 2010 | 
| Wild Horses | 1972 | 
| You Can't Always Get What You Want | 1972 | 
| Streets Of Love | 2019 |