| Hearts For Sale (оригинал) | Сердца На Продажу (перевод) |
|---|---|
| My spirit is winging | Мой дух летит |
| My soul is free | Моя душа свободна |
| I’m doing my drinking | я пью |
| In good company | В хорошей компании |
| The music’s screaming | Музыка кричит |
| My feet are flying | Мои ноги летят |
| Everybody’s laughing | Все смеются |
| And nobody’s crying | И никто не плачет |
| Sneak suspicion | Скрытое подозрение |
| It drags me down | Это тянет меня вниз |
| A nagging feeling | Ноющее чувство |
| Going round | Обход |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Going cheap | Дешевле |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Lovers' leap | Прыжок влюбленных |
| My belly’s full | Мой живот полон |
| My glass is brimming | Мой стакан наполняется |
| The women look so beautiful | Женщины выглядят так красиво |
| And I feel like singing | И мне хочется петь |
| The voice of conscience | Голос совести |
| The voice of reason | Голос разума |
| Is yacking in my plans | В моих планах |
| I call that treason | Я называю это изменой |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Going cheap | Дешевле |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Blood runs deep | Кровь течет глубоко |
| I’m losing my willpower | Я теряю силу воли |
| My blood’s running cold | Моя кровь стынет |
| My body’s on pause | Мое тело на паузе |
| My mind’s stuck on hold | Мой разум застрял в ожидании |
| There ain’t nothing I can do about it Sneak suspicion | Я ничего не могу с этим поделать Подозрение |
| It drags me down | Это тянет меня вниз |
| Nagging feeling | Ноющее чувство |
| Going round | Обход |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Going cheap | Дешевле |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| Blood runs deep | Кровь течет глубоко |
| Hearts for sale | Сердца на продажу |
| I don’t need a doctor | Мне не нужен врач |
| I need a deputation | Мне нужна делегация |
| You don’t want my loving | Ты не хочешь моей любви |
| You can just take my resignation | Вы можете просто принять мою отставку |
| I’m under the hammer | я под молотком |
| I’m a full time worker | Я работаю полный рабочий день |
| I’m a real body slammer | Я настоящий бодибилдер |
