| Я даю тебе часть своего разума | 
| Никаких сборов нет. | 
| Проведите очень простой тест | 
| Вы должны просто повторить свои шаги | 
| И вспомни, немного назад, детка | 
| Назад, назад в порядке | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Подумай, подумай немного, девочка | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| Вспомните год назад | 
| Как мы жили, я никогда не узнаю | 
| Connin 'люди за копейки | 
| Вот еще одна часть моего разума | 
| И вспомни, немного назад, детка | 
| Назад, назад в порядке | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Подумай, подумай немного, девочка | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| Загляните внутрь себя | 
| Ты на самом деле не кто-то другой | 
| Тем не менее, я тот же старый я | 
| Вы говорите, что мне не хватает зрелости | 
| Но подумай, вернись немного назад, детка | 
| Назад, назад, хорошо! | 
| Мы больше не дети | 
| Нам не нужно играть с игрушками | 
| Посмотрите, и вы найдете | 
| Ты стареешь раньше времени | 
| Но подумай, вернись немного назад, детка | 
| Назад, назад в порядке | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Подумай, подумай, я сказал немного, девочка | 
| Думай, думай, думай, детка | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| Скажи мне, кто в этом виноват, детка? | 
| я сказал думаю | 
| Вам лучше немного подумать | 
| я сказал думаю | 
| А как насчет прошлого и позапрошлого года? | 
| я сказал думаю | 
| Ты так много мне обещал | 
| я сказал думаю | 
| Донча, что ты сказал? |