| Gonna pulp you to a mess of bruises
| Собираюсь превратить вас в беспорядок синяков
|
| 'Cos that’s what you’re looking for
| «Потому что это то, что вы ищете
|
| There’s a hole where your nose used to be Gonna kick you out of my door
| Там есть дыра, где твой нос раньше собирался вышвырнуть тебя из моей двери
|
| Gotta get into a fight
| Должен вступить в бой
|
| Can’t get out of it Gotta get into a fight
| Не могу выбраться из этого Должен вступить в бой
|
| Gonna blow you to a million pieces
| Разнесу тебя на миллион кусочков
|
| Blow you sky high, I don’t care
| Взорвать тебя до небес, мне все равно
|
| Splatter matter on the bloody ceiling
| Брызги на кровавом потолке
|
| Blow the building right into the air
| Взорвите здание прямо в воздух
|
| Gotta get into a fight
| Должен вступить в бой
|
| Can’t get out of it Gotta get into a fight
| Не могу выбраться из этого Должен вступить в бой
|
| Gonna put the boot right in Gotta get into a fight
| Собираюсь положить ботинок прямо в Должен вступить в бой
|
| Yeah watch me now
| Да, посмотри на меня сейчас
|
| What I want is power, more power
| Мне нужна сила, больше власти
|
| What I need is an innocent life
| Мне нужна невинная жизнь
|
| Wanna do it in the broad daylight
| Хочу сделать это средь бела дня
|
| I’m the truck, I’m the suicide
| Я грузовик, я самоубийца
|
| Gotta get into a fight
| Должен вступить в бой
|
| Can’t get out of it Wanna get into a fight
| Не могу выбраться из этого Хочешь вступить в бой
|
| Gonna get away with it Gotta get into a fight
| Собираюсь уйти с ним Должен вступить в бой
|
| Watch me, watch me now
| Смотри на меня, смотри на меня сейчас
|
| Yeah gotta get into a fight
| Да, нужно вступить в бой
|
| Wanna caught the bullet
| Хочешь поймать пулю
|
| Wanna get into a fight
| Хотите вступить в бой
|
| Gonna get away with it It’s all for the greater glory
| Мне это сойдет с рук Это все для большей славы
|
| It’s all for a Saturday night
| Это все для субботнего вечера
|
| There’s a hole where your face used to be
| Там, где раньше было твое лицо, есть дыра.
|
| I got you in my telescope sight
| Я получил тебя в моем телескопическом прицеле
|
| Gotta get into a fight
| Должен вступить в бой
|
| Gonna shoot the bullet
| Собираюсь стрелять пулей
|
| Can’t get out of it Wanna get into a fight
| Не могу выбраться из этого Хочешь вступить в бой
|
| Gonna get away with it | Собираюсь уйти с этим |