| Oh, Lucy looked sweet just a-strollin'down Newport Street
| О, Люси выглядела мило, просто прогуливаясь по Ньюпорт-стрит
|
| Talkin''bout Lu, what ya gon’do?
| Говоря о Лу, что ты собираешься делать?
|
| And I feel so bad
| И мне так плохо
|
| Have you ever been had?
| Вы когда-нибудь были?
|
| I’ll dry out sweet Lucy
| Я высушу милую Люси
|
| Took an early morning shower (Yeah, yeah, yeah)
| Принял утренний душ (Да, да, да)
|
| Well, I wasted 'bout half an hour (Yeah, yeah)
| Ну, я потратил впустую полчаса (Да, да)
|
| I heard the ringing of the bell (Yeah, yeah, yeah)
| Я услышал звон колокола (Да, да, да)
|
| It’s Lucy with the cleaning towel (Yeah, yeah)
| Это Люси с чистящим полотенцем (Да, да)
|
| Oh, I’m feelin’like the Sunday Times (Yeah, yeah, yeah)
| О, я чувствую себя как в Sunday Times (Да, да, да)
|
| A Southern Californian wine (Yeah, yeah)
| Южно-калифорнийское вино (Да, да)
|
| Oh Lucy kicked me in the hole (Yeah, yeah, yeah)
| О, Люси пнула меня в дыру (Да, да, да)
|
| A Tennis worth of achin’bones (Ooh-ooh)
| Теннис стоит ноющих костей (о-о-о)
|
| Oh Lucy looked sweet just a-strollin'down Newport Street
| О, Люси выглядела мило, просто прогуливаясь по Ньюпорт-стрит
|
| Lord, Lu, what ya gonna do?
| Господи, Лу, что ты собираешься делать?
|
| I feel so bad
| Мне так плохо
|
| Have you ever been had?
| Вы когда-нибудь были?
|
| Got a dose from sweet lucy
| Получил дозу от сладкой Люси
|
| Oh Lucy looked sweet just a-strollin'down Newport Street
| О, Люси выглядела мило, просто прогуливаясь по Ньюпорт-стрит
|
| Talkin bout Lu (who?) what ya gonna do?
| Разговор о Лу (кто?), что ты собираешься делать?
|
| Oh and I feeling so bad
| О, и мне так плохо
|
| Have you ever been had?
| Вы когда-нибудь были?
|
| Oh by sweet Lucy | О, милая Люси |