Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be A Stranger , исполнителя - The Rolling Stones. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be A Stranger , исполнителя - The Rolling Stones. Don't Be A Stranger(оригинал) |
| Well I haven’t seen your face for years |
| I thought you had just disappeared |
| Don’t you worry, what are friends for? |
| You can call me up most anytime |
| I never go to bed til five |
| Don’t be a stranger |
| Just knock on my door |
| I heard you’re in the south of Spain |
| Never coming back again |
| Don’t be a stranger |
| A stranger no more |
| Don’t be a stranger |
| Just knock on my door |
| Well the key is hanging on the chain |
| Are you still drinkin the same champagne |
| While I been waiting on the fifteenth floor? |
| Have a glass while I light the fire |
| You still have those hungry eyes |
| Don’t be a stranger |
| Just knock on my door |
| You can tell me about your escapades |
| The story of your lost decade |
| Don’t be a stranger |
| A stranger no more |
| Don’t be a stranger |
| Just knock on my door |
| (hey baby spoken in background) |
| Hey baby |
| Do you still drive the young men wild? |
| You were all so very versatile |
| I need your lovin like never before |
| Well you walk with the same old swatch |
| I still got the same old couch |
| You see the painting that you always adored |
| And I love you sittin in my chair |
| Come closer let me smell your hair |
| Don’t be a stranger |
| A stranger no more |
| Don’t be a stranger |
| Just knock on my door |
| Don’t be a stranger |
| Don’t be a stranger |
| Don’t be a stranger |
| Don’t be a stranger |
| Don’t be a stranger |
| Don’t be a stranger |
Не Будь Чужаком(перевод) |
| Ну, я не видел твоего лица много лет |
| Я думал, ты просто исчез |
| Не волнуйся, для чего нужны друзья? |
| Вы можете позвонить мне в любое время |
| Я никогда не ложусь спать до пяти |
| Не будь чужим |
| Просто постучи в мою дверь |
| Я слышал, ты на юге Испании |
| Никогда не вернусь снова |
| Не будь чужим |
| Больше не чужой |
| Не будь чужим |
| Просто постучи в мою дверь |
| Ну ключ висит на цепочке |
| Вы все еще пьете то же шампанское |
| Пока я ждал на пятнадцатом этаже? |
| Выпейте стакан, пока я зажигаю огонь |
| У тебя все еще есть эти голодные глаза |
| Не будь чужим |
| Просто постучи в мою дверь |
| Вы можете рассказать мне о своих выходках |
| История вашего потерянного десятилетия |
| Не будь чужим |
| Больше не чужой |
| Не будь чужим |
| Просто постучи в мою дверь |
| (привет, детка, говорят в фоновом режиме) |
| Эй детка |
| Вы все еще сводите молодых людей с ума? |
| Вы все были такими разносторонними |
| Мне нужна твоя любовь, как никогда раньше |
| Ну, ты ходишь с тем же старым образцом |
| У меня все тот же старый диван |
| Вы видите картину, которую вы всегда обожали |
| И я люблю тебя сидеть в моем кресле |
| Подойди ближе, позволь мне почувствовать запах твоих волос |
| Не будь чужим |
| Больше не чужой |
| Не будь чужим |
| Просто постучи в мою дверь |
| Не будь чужим |
| Не будь чужим |
| Не будь чужим |
| Не будь чужим |
| Не будь чужим |
| Не будь чужим |
| Название | Год |
|---|---|
| Paint It Black | 1972 |
| (I Can't Get No) Satisfaction | 2006 |
| Paint It, Black | 1967 |
| Angie | 2010 |
| Gimme Shelter | 1972 |
| Love Is Strong | 2019 |
| Rain Fall Down | 2019 |
| Play With Fire | 2006 |
| Laugh, I Nearly Died | 2008 |
| Miss You | 2019 |
| Mother's Little Helper | 1972 |
| Living In A Ghost Town | 2019 |
| She's A Rainbow | 2020 |
| Under My Thumb | 1972 |
| Doom And Gloom | 2019 |
| Beast Of Burden | 2007 |
| Start Me Up | 2010 |
| Wild Horses | 1972 |
| You Can't Always Get What You Want | 1972 |
| Streets Of Love | 2019 |