Перевод текста песни Don't Be A Stranger - The Rolling Stones

Don't Be A Stranger - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be A Stranger, исполнителя - The Rolling Stones.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

Don't Be A Stranger

(оригинал)
Well I haven’t seen your face for years
I thought you had just disappeared
Don’t you worry, what are friends for?
You can call me up most anytime
I never go to bed til five
Don’t be a stranger
Just knock on my door
I heard you’re in the south of Spain
Never coming back again
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
Well the key is hanging on the chain
Are you still drinkin the same champagne
While I been waiting on the fifteenth floor?
Have a glass while I light the fire
You still have those hungry eyes
Don’t be a stranger
Just knock on my door
You can tell me about your escapades
The story of your lost decade
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
(hey baby spoken in background)
Hey baby
Do you still drive the young men wild?
You were all so very versatile
I need your lovin like never before
Well you walk with the same old swatch
I still got the same old couch
You see the painting that you always adored
And I love you sittin in my chair
Come closer let me smell your hair
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger

Не Будь Чужаком

(перевод)
Ну, я не видел твоего лица много лет
Я думал, ты просто исчез
Не волнуйся, для чего нужны друзья?
Вы можете позвонить мне в любое время
Я никогда не ложусь спать до пяти
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Я слышал, ты на юге Испании
Никогда не вернусь снова
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Ну ключ висит на цепочке
Вы все еще пьете то же шампанское
Пока я ждал на пятнадцатом этаже?
Выпейте стакан, пока я зажигаю огонь
У тебя все еще есть эти голодные глаза
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Вы можете рассказать мне о своих выходках
История вашего потерянного десятилетия
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
(привет, детка, говорят в фоновом режиме)
Эй детка
Вы все еще сводите молодых людей с ума?
Вы все были такими разносторонними
Мне нужна твоя любовь, как никогда раньше
Ну, ты ходишь с тем же старым образцом
У меня все тот же старый диван
Вы видите картину, которую вы всегда обожали
И я люблю тебя сидеть в моем кресле
Подойди ближе, позволь мне почувствовать запах твоих волос
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Black 1972
(I Can't Get No) Satisfaction 2006
Paint It, Black 1967
Angie 2010
Gimme Shelter 1972
Love Is Strong 2019
Rain Fall Down 2019
Play With Fire 2006
Laugh, I Nearly Died 2008
Miss You 2019
Mother's Little Helper 1972
Living In A Ghost Town 2019
She's A Rainbow 2020
Under My Thumb 1972
Doom And Gloom 2019
Beast Of Burden 2007
Start Me Up 2010
Wild Horses 1972
You Can't Always Get What You Want 1972
Streets Of Love 2019

Тексты песен исполнителя: The Rolling Stones