Перевод текста песни Already Over Me - The Rolling Stones

Already Over Me - The Rolling Stones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Already Over Me, исполнителя - The Rolling Stones.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский

Already Over Me

(оригинал)
As you poured out the drinks for me I felt your hooks sink right into me And I knew you were my destiny
And I thought you’d get the best of me On the way down to Mexico
As I danced in yuor rodeo
You say poverty is picturesque
As you dragged your nails across my chest
You’re so cold
You’re so cruel
I’m your man
Not your fool
Are you already over me Are you already over me Are you already over me What a fool I’ve been
In the first flush of ecstacy
As you lay naked next to me While our love put the dawn to flight
I just ignore all those warning lights
Cause when you laugh
I just cry
When you left
I just died
Are you already over me Are you already over me Are you already sick me What a fool I’ve been
Hard to hold on To a love divine
I’m kneeling in a corner
Praying to your shrine
I’ve been hurt
So confused
I’ve been burned
I’ve been bruised
Are you already over me Are you already over me Are you already sick of me Are you already over me Are you already over me Are you already tired of me Are you already over me What a fool I’ve been
What a fool I’ve been
What a fool I’ve been

Уже Надо Мной

(перевод)
Когда ты наливал мне напитки, я чувствовал, как твои крючки вонзаются прямо в меня, и я знал, что ты моя судьба
И я думал, что ты одолеешь меня по пути в Мексику
Когда я танцевал в твоем родео
Вы говорите, что бедность живописна
Когда ты водила ногтями по моей груди
ты такой холодный
Ты такой жестокий
Я твой мужчина
Не твой дурак
Ты уже забыл меня Ты уже забыл меня Ты уже забыл меня Каким дураком я был
В первом приливе экстази
Когда ты лежал голый рядом со мной, Пока наша любовь уносила рассвет в бегство
Я просто игнорирую все эти предупреждающие огни
Потому что, когда ты смеешься
я просто плачу
Когда ты оставил
Я просто умер
Ты уже забыл меня Ты уже забыл меня Ты уже устал от меня Каким дураком я был
Трудно держаться за божественную любовь
Я стою на коленях в углу
Молитва вашей святыне
мне было больно
Так запутался
я был сожжен
я был в синяках
Ты уже забыл меня Ты уже забыл меня Ты уже устал от меня Ты уже забыл меня Ты уже забыл меня Ты уже устал от меня Ты уже забыл меня Каким дураком я был
Каким дураком я был
Каким дураком я был
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paint It Black 1972
(I Can't Get No) Satisfaction 2006
Paint It, Black 1967
Angie 2010
Gimme Shelter 1972
Love Is Strong 2019
Rain Fall Down 2019
Play With Fire 2006
Laugh, I Nearly Died 2008
Miss You 2019
Mother's Little Helper 1972
Living In A Ghost Town 2019
She's A Rainbow 2020
Under My Thumb 1972
Doom And Gloom 2019
Beast Of Burden 2007
Start Me Up 2010
Wild Horses 1972
You Can't Always Get What You Want 1972
Streets Of Love 2019

Тексты песен исполнителя: The Rolling Stones