| Moonlight Cocktails (оригинал) | Коктейли в Лунном свете (перевод) |
|---|---|
| I stand at your gate | Я стою у твоих ворот |
| And the song that I sing in the moonlight | И песня, которую я пою в лунном свете |
| I stand and I wait | Я стою и жду |
| For the touch of your hand in the June night | За прикосновение твоей руки в июньскую ночь |
| Oh roses are sighing | О, розы вздыхают |
| A moonlight serenade | Лунная серенада |
| The stars are a-glow | Звезды светятся |
| And tonight outer light | И сегодня внешний свет |
| Sets me dreaming | Заставляет меня мечтать |
| I love, do you know | Я люблю, ты знаешь |
| That the light in your eyes brightly beaming | Что свет в твоих глазах ярко сияет |
| I bring you and sing you | Я приношу тебя и пою тебе |
| A moonlight serenade | Лунная серенада |
| Let us pray | Давайте молиться |
| 'Til break of day | «До рассвета |
| In our valley of dreams | В нашей долине мечты |
| 'Cause you and I | Потому что ты и я |
| Are a summer sky | Летнее небо |
| A heavenly dream | Небесный сон |
| Kissing her dreams goodbye | Целуя ее мечты на прощание |
| Let me wait | Дай мне подождать |
| Come to me tenderly | Подойди ко мне нежно |
| In the moonlight | В лунном свете |
| I stand and I wait | Я стою и жду |
| For the touch of your hand in the June night | За прикосновение твоей руки в июньскую ночь |
| A love song, my darling | Песня о любви, моя дорогая |
| A moonlight serenade | Лунная серенада |
