| He (оригинал) | Он (перевод) |
|---|---|
| There she goes | Там она идет |
| Walking with him | Прогулка с ним |
| Wearing the smile she wore | С улыбкой, которую она носила |
| When she used to be mine | Когда она была моей |
| But I know that she’ll | Но я знаю, что она |
| Come to my side | Подойди ко мне |
| The minute he | В ту минуту, когда он |
| Tells her goodbye | Говорит ей до свидания |
| But my heart won’t let me forget | Но мое сердце не позволит мне забыть |
| That I’m just a standby | Что я просто в режиме ожидания |
| For when he’s gone | Когда он ушел |
| Even though I know it’s wrong | Хотя я знаю, что это неправильно |
| I can pretend | я могу притвориться |
| That her love is mine | Что ее любовь моя |
| I can pretend she is there | Я могу притвориться, что она там |
| All the time | Все время |
| But it breaks my heart | Но это разбивает мне сердце |
| To know that I’m | Чтобы знать, что я |
| Not her man | Не ее мужчина |
| I’m just a standby | я просто в режиме ожидания |
| I know I’m a fool | Я знаю, что я дурак |
| But I don’t care | Но мне все равно |
| My heart grows so cold when she’s gone | Мое сердце становится таким холодным, когда она уходит |
| But so warm when she’s there | Но так тепло, когда она там |
| I’d rather be a fool | Я предпочел бы быть дураком |
| And share her love | И разделить ее любовь |
| Than to be a man | Чем быть мужчиной |
| Who’s not involved at all | Кто вообще не участвует |
| So I will pretend | Так что я буду притворяться |
| That her love is mine | Что ее любовь моя |
| I can pretend she is there | Я могу притвориться, что она там |
| All the time | Все время |
| But it breaks my heart | Но это разбивает мне сердце |
| To know that I’m | Чтобы знать, что я |
| Not her man | Не ее мужчина |
| I’m just a standby | я просто в режиме ожидания |
