| Double Standards (оригинал) | Двойные стандарты (перевод) |
|---|---|
| Contradictory criteria | Противоречивые критерии |
| Placing yourself morally superior | Ставить себя морально выше |
| Two different sets of laws apply | Применяются два разных свода законов |
| God as your witness is your alibi | Бог как ваш свидетель - ваше алиби |
| Coz | Потому что |
| You got Double standards | У тебя двойные стандарты |
| You got Double standards | У тебя двойные стандарты |
| You got Double standards | У тебя двойные стандарты |
| You got Double standards | У тебя двойные стандарты |
| Wots good for the goose is good for the gander | Что хорошо для гуся, хорошо для гусака |
| Until you are in the dock then you label it slander | Пока вы не на скамье подсудимых, вы называете это клеветой |
| Arsenal of anger mobilization | Арсенал мобилизации гнева |
| Granting you self righteous justification | Предоставление вам самоправедного оправдания |
| A pointed finger from a crooked angle | Указанный палец под кривым углом |
| Your credibility is starting to dangle | Ваш авторитет начинает шататься |
| Looking down on us from your pious heights | Глядя на нас с ваших благочестивых высот |
| Never in doubt coz your always right | Никогда не сомневайся, потому что ты всегда прав |
