| Vers1.
| Верс1.
|
| He pushed the gun to her head,
| Он приставил пистолет к ее голове,
|
| he abused her in her bed.
| он оскорблял ее в ее постели.
|
| She was cold, so afraid,
| Ей было холодно, так страшно,
|
| no one believed in what she said.
| никто не поверил тому, что она сказала.
|
| She was home all alone,
| Она была дома совсем одна,
|
| she tried to flight to fix her wounds.
| она пыталась бежать, чтобы залечить свои раны.
|
| But there he stood this evil guy,
| Но там он стоял этот злой парень,
|
| tried to scare her with his eyes.
| пытался напугать ее глазами.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Emily was scared to death,
| Эмили была напугана до смерти,
|
| couldn’t even catch her breath.
| даже не могла отдышаться.
|
| She was way too far from fine,
| Она была слишком далека от прекрасной,
|
| Sir Joey’s bloody valentine.
| Чертова валентинка сэра Джоуи.
|
| Vers2.
| Версия2.
|
| He put a knife against her throat,
| Он приставил нож к ее горлу,
|
| tried to take off all her clothes.
| попыталась снять с нее всю одежду.
|
| She shot her fist to his head,
| Она выстрелила кулаком ему в голову,
|
| had a hope he would be dead.
| была надежда, что он будет мертв.
|
| He took her hand to his skin,
| Он взял ее руку к своей коже,
|
| he would never let her win.
| он никогда бы не позволил ей победить.
|
| He filled her belly full with booze,
| Он наполнил ее живот выпивкой,
|
| he never stopped to abuse.
| он никогда не переставал злоупотреблять.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Emily was scared to death,
| Эмили была напугана до смерти,
|
| couldn’t even catch her breath.
| даже не могла отдышаться.
|
| She was way too far from fine,
| Она была слишком далека от прекрасной,
|
| Sir Joey’s bloody valentine.
| Чертова валентинка сэра Джоуи.
|
| Sir Joey’s bloody valentine.
| Чертова валентинка сэра Джоуи.
|
| Sir Joey’s fuckin' valentine.
| Гребаная валентинка сэра Джоуи.
|
| Vers1.
| Верс1.
|
| She’s a victim,
| Она жертва,
|
| of this misery.
| этого несчастья.
|
| She is bleeding,
| Она истекает кровью,
|
| fast and eternally.
| быстро и навсегда.
|
| She’s alone now,
| Она сейчас одна,
|
| wants to suicide.
| хочет покончить жизнь самоубийством.
|
| With her broken heart,
| С ее разбитым сердцем,
|
| it’s hard to decide.
| трудно решить.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Coming out in the middle of the night,
| Выйдя посреди ночи,
|
| she’s alone, she is licking her wounds.
| она одна, она зализывает свои раны.
|
| Ending up in a bloody fight,
| Закончился кровавой дракой,
|
| falling down to the cold, hard ground.
| падая на холодную твердую землю.
|
| Vers2.
| Версия2.
|
| She’s a drinker,
| Она пьющая,
|
| she smokes cigarettes.
| она курит сигареты.
|
| She is stoned,
| Она под кайфом,
|
| she can only see silhouettes.
| она может видеть только силуэты.
|
| She’s not alright,
| Она не в порядке,
|
| a drug user.
| наркоман.
|
| Her ex-boyfriend,
| Ее бывший парень,
|
| always abused her.
| всегда оскорблял ее.
|
| Ref. | Ссылка |
| x2
| х2
|
| Coming out in the middle of the night,
| Выйдя посреди ночи,
|
| she’s alone, she is licking her wounds.
| она одна, она зализывает свои раны.
|
| Ending up in a bloody fight,
| Закончился кровавой дракой,
|
| falling down to the cold, hard ground.
| падая на холодную твердую землю.
|
| Falling down to the cold, hard ground.
| Падение на холодную твердую землю.
|
| Falling down to the cold, hard ground.
| Падение на холодную твердую землю.
|
| He’s alone now,
| Он сейчас один,
|
| he’s alone now.
| он сейчас один.
|
| Runs around, doing things that are not allowed.
| Бегает, делает то, что не разрешено.
|
| He’s alone now,
| Он сейчас один,
|
| he’s alone now.
| он сейчас один.
|
| Runs around, doing things that are not allowed.
| Бегает, делает то, что не разрешено.
|
| Vers1.
| Верс1.
|
| Running faster,
| Бежим быстрее,
|
| 'til the break of dawn.
| до рассвета.
|
| He is brainless,
| Он безмозглый,
|
| and he is all alone.
| и он совсем один.
|
| He’s a punker,
| Он панкер,
|
| got no family.
| не получил семьи.
|
| He’s alone,
| Он один,
|
| and he runs 'til the break of day.
| и он бежит до рассвета.
|
| Vers2.
| Версия2.
|
| Sentimental,
| Сентиментальный,
|
| so emotional.
| очень эмоционально.
|
| Running on,
| Работает на,
|
| 'til he sees his own funeral.
| пока он не увидит свои собственные похороны.
|
| Running faster,
| Бежим быстрее,
|
| 'til the break of dawn.
| до рассвета.
|
| He is brainless,
| Он безмозглый,
|
| and he is all alone.
| и он совсем один.
|
| Vers3.
| Версия3.
|
| Running faster,
| Бежим быстрее,
|
| 'til the break of dawn.
| до рассвета.
|
| He is brainless,
| Он безмозглый,
|
| and he is all alone.
| и он совсем один.
|
| He’s a punker,
| Он панкер,
|
| got no family.
| не получил семьи.
|
| He’s alone,
| Он один,
|
| and he runs 'til the break of day.
| и он бежит до рассвета.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| He’s alone now,
| Он сейчас один,
|
| he’s alone now.
| он сейчас один.
|
| Runs around, doing things that are not allowed.
| Бегает, делает то, что не разрешено.
|
| He’s alone now,
| Он сейчас один,
|
| he’s alone now.
| он сейчас один.
|
| Runs around, doing things that are not allowed.
| Бегает, делает то, что не разрешено.
|
| Vers1.
| Верс1.
|
| She fell asleep in a bar,
| Она уснула в баре,
|
| lost her money and her car.
| потеряла деньги и машину.
|
| She didn’t know where she was,
| Она не знала, где она,
|
| all alone, confused and lost.
| совсем один, растерянный и потерянный.
|
| She felt so bad, hoped for a call,
| Ей было так плохо, она надеялась на звонок,
|
| she saw graffiti on the walls.
| она видела граффити на стенах.
|
| Her name was written with the blood,
| Ее имя было написано кровью,
|
| of a woman who was shot.
| расстрелянной женщины.
|
| In the city of broken hearts.
| В городе разбитых сердец.
|
| Ref. | Ссылка |
| x2
| х2
|
| Joey ripped her heart out,
| Джоуи вырвала ей сердце,
|
| with his hands, broke it in halves.
| своими руками, сломал его пополам.
|
| She was left without a doubt,
| Она осталась без сомнений,
|
| she couldn’t live with all the scars.
| она не могла жить со всеми шрамами.
|
| (In the city of broken hearts.)
| (В городе разбитых сердец.)
|
| Vers2.
| Версия2.
|
| Pain in all her body parts,
| Боль во всех частях ее тела,
|
| in the city of broken hearts.
| в городе разбитых сердец.
|
| She couldn’t stand upon her feet,
| Она не могла стоять на ногах,
|
| there was no doubt that this was it.
| не было сомнений, что это оно.
|
| She felt so bad, hoped for a call,
| Ей было так плохо, она надеялась на звонок,
|
| she saw graffiti on the walls.
| она видела граффити на стенах.
|
| Her name was written with the blood,
| Ее имя было написано кровью,
|
| of a woman who was shot.
| расстрелянной женщины.
|
| In the city of broken hearts.
| В городе разбитых сердец.
|
| Ref. | Ссылка |
| x2
| х2
|
| Joey ripped her heart out,
| Джоуи вырвала ей сердце,
|
| with his hands, broke it in halves.
| своими руками, сломал его пополам.
|
| She was left without a doubt,
| Она осталась без сомнений,
|
| she couldn’t live with all the scars.
| она не могла жить со всеми шрамами.
|
| (In the city of broken hearts.)
| (В городе разбитых сердец.)
|
| Bridge.
| Мост.
|
| Ah, ah, ah, ah. | Ах ах ах ах. |
| The city of broken hearts.
| Город разбитых сердец.
|
| Ah, ah, ah, ah. | Ах ах ах ах. |
| The city of broken hearts.
| Город разбитых сердец.
|
| Ah, ah, ah, ah. | Ах ах ах ах. |
| The city of broken hearts.
| Город разбитых сердец.
|
| Ah, ah, ah, ah.
| Ах ах ах ах.
|
| Vers1.
| Верс1.
|
| She ran away, he searched around,
| Она убежала, он огляделся,
|
| she was lost but never found.
| она была потеряна, но так и не найдена.
|
| She was abused, he’s not excused,
| Она была оскорблена, он не оправдан,
|
| she was tired of being used.
| она устала от использования.
|
| Ref.
| Ссылка
|
| How he regrets what he has done,
| Как он сожалеет о содеянном,
|
| now he’s upset and she is gone.
| теперь он расстроен, и она ушла.
|
| He’s coming back to look around,
| Он возвращается, чтобы осмотреться,
|
| just to see she’s safe and sound.
| просто чтобы убедиться, что она в целости и сохранности.
|
| Vers2.
| Версия2.
|
| He lost the girl, she’s out of sight,
| Он потерял девушку, она скрылась из виду,
|
| he thinks about her every night.
| он думает о ней каждую ночь.
|
| He ripped her body into parts,
| Он разорвал ее тело на части,
|
| he even broke her little heart.
| он даже разбил ей маленькое сердце.
|
| Ref. | Ссылка |
| x3
| х3
|
| How he regrets what he has done,
| Как он сожалеет о содеянном,
|
| now he’s upset and she is gone.
| теперь он расстроен, и она ушла.
|
| He’s coming back to look around,
| Он возвращается, чтобы осмотреться,
|
| just to see she’s safe and sound.
| просто чтобы убедиться, что она в целости и сохранности.
|
| Outtro.
| Outtro.
|
| Bloody, bloody valentine,
| Кровавая, кровавая валентинка,
|
| love victim on the run.
| жертва любви в бегах.
|
| City of the broken hearts,
| Город разбитых сердец,
|
| lost, but lost, but never found. | потерял, но потерял, но так и не нашел. |