
Дата выпуска: 27.07.2009
Язык песни: Английский
Electric Pink(оригинал) |
I live on a small street with very small shoes, |
but in a big house with a big wardrobe. |
I’ve got the whole world in my hands, |
it’s a small world after all… |
And theres not much to say on 5 bucks a day, |
and theres no other way |
so we’re just hangin around for the weekend to come. |
We’re all hungry and dumb for Friday… |
So yeah, I feel electric pink in the cheeks. |
We look like animals 7 days a week. |
I feel electric pink in the cheeks. |
Im too polite and maybe you’re too brief. |
Please don’t press that we dress, |
high heels and loud shoes are a mess. |
Step out with quiet feet, |
and now i’m pleased to meet, |
meeting is so hard to do when you’re dead. |
So yeah, I feel electric pink in the cheeks. |
We look like animals 7 days a week. |
I feel electric pink in the cheeks. |
I’m too polite and maybe you’re too brief. |
Between the weak and eloquent, yeah, are conversations. |
Complications go on and on it |
ah, I pretend I understand my hands |
and the rest are only a test to be paid to be pressed |
when we end we will be softly kissed. |
So yeah, I feel electric pink in the cheeks. |
We look like animals 7 days a week. |
I feel electric pink in the cheeks. |
I’m too polite and maybe you’re too brief. |
I feel electric pink in the cheeks. |
We look like animals 7 days a week. |
Yeah what did you think I would be feeling? |
Electric pink. |
yeah yeah yeah |
What did you think I would be feeling? |
Electric pink. |
yeah yeah yeah |
Now what did you think I would be feeling? |
Electric pink. |
Electric pink. |
I live on a small street steppin out with quiet feet… |
Электрический Розовый(перевод) |
Я живу на маленькой улице с очень маленькой обувью, |
но в большом доме с большим шкафом. |
У меня в руках весь мир, |
в конце концов, это тесен мир… |
И нечего сказать о 5 баксах в день, |
и нет другого пути |
так что мы просто ждем предстоящих выходных. |
Мы все голодны и тупы в пятницу… |
Так что да, я чувствую розовый румянец на щеках. |
Мы выглядим как животные 7 дней в неделю. |
Я чувствую электрический румянец на щеках. |
Я слишком вежлив, а вы, возможно, слишком кратки. |
Пожалуйста, не настаивайте, чтобы мы одевались, |
высокие каблуки и громкая обувь - это беспорядок. |
Шагни тихими ногами, |
и теперь я рад познакомиться, |
встреча так трудно провести, когда ты мертв. |
Так что да, я чувствую розовый румянец на щеках. |
Мы выглядим как животные 7 дней в неделю. |
Я чувствую электрический румянец на щеках. |
Я слишком вежлив, а ты, может быть, слишком краток. |
Между слабыми и красноречивыми, да, разговоры. |
Осложнения продолжаются и продолжаются |
ах, я притворяюсь, что понимаю свои руки |
а остальное - только тест, за который нужно платить, чтобы его нажали |
когда мы закончим, нас нежно поцелуют. |
Так что да, я чувствую розовый румянец на щеках. |
Мы выглядим как животные 7 дней в неделю. |
Я чувствую электрический румянец на щеках. |
Я слишком вежлив, а ты, может быть, слишком краток. |
Я чувствую электрический румянец на щеках. |
Мы выглядим как животные 7 дней в неделю. |
Да, что, по-твоему, я буду чувствовать? |
Электрический розовый. |
да да да |
Как вы думаете, что я буду чувствовать? |
Электрический розовый. |
да да да |
Теперь, как вы думаете, что я буду чувствовать? |
Электрический розовый. |
Электрический розовый. |
Я живу на маленькой улочке, ступая тихими ногами… |
Название | Год |
---|---|
Is This Thing On? | 2015 |
Why Did Ever We Meet | 2015 |
Perfect Lines | 2015 |
Raspberry Rush | 2015 |
Arms And Danger | 2015 |
All Of My Everythings | 2015 |
Jersey Shore | 2015 |
Skips A Beat (Over You) | 2015 |
Things Just Getting Good | 2015 |
Living Around | 2015 |
The Deep South | 2015 |
Happy Hour | 2015 |
Happiness Is All The Rage | 2015 |
Emergency! Emergency! | 2015 |