| Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
| Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
|
| When it is over it is over
| Когда все кончено, это кончено
|
| Won’t speak of you again
| Больше не буду говорить о тебе
|
| Wish I never knew you
| Жаль, что я никогда не знал тебя
|
| Thinking of your face makes me ill
| Думая о твоем лице, мне становится плохо
|
| Safe to say that I messed up
| Можно с уверенностью сказать, что я облажался
|
| Safe to say that I screwed up
| Можно с уверенностью сказать, что я облажался
|
| The time has come for me to face up
| Пришло время мне встретиться лицом к лицу
|
| There’s no way out but at least it’s over
| Выхода нет, но, по крайней мере, все кончено
|
| Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
| Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
|
| When it is over it is over
| Когда все кончено, это кончено
|
| Won’t speak of you again
| Больше не буду говорить о тебе
|
| Wish I never knew you
| Жаль, что я никогда не знал тебя
|
| Thinking of your face makes me ill
| Думая о твоем лице, мне становится плохо
|
| It’s over
| Закончилось
|
| Never should have trusted you
| Никогда не должен был доверять тебе
|
| Never should have thought good of you
| Никогда не должен был думать о тебе хорошо
|
| Many times I try to get through to you
| Много раз я пытаюсь дозвониться до вас
|
| You let me down but I let you
| Ты подвел меня, но я позволил тебе
|
| Don’t wanna see you again don’t want to hear of you
| Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
|
| When it is over it is over
| Когда все кончено, это кончено
|
| Won’t speak of you again
| Больше не буду говорить о тебе
|
| Wish I never knew you
| Жаль, что я никогда не знал тебя
|
| Thinking of your face makes me ill
| Думая о твоем лице, мне становится плохо
|
| There’s no way out, at least it’s over | Выхода нет, по крайней мере все кончено |