Перевод текста песни It's Over - The Planet Smashers

It's Over - The Planet Smashers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Over , исполнителя -The Planet Smashers
Песня из альбома: No Self Control
В жанре:Ска
Дата выпуска:07.03.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Stomp

Выберите на какой язык перевести:

It's Over (оригинал)Все Кончено. (перевод)
Don’t wanna see you again don’t want to hear of you Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
When it is over it is over Когда все кончено, это кончено
Won’t speak of you again Больше не буду говорить о тебе
Wish I never knew you Жаль, что я никогда не знал тебя
Thinking of your face makes me ill Думая о твоем лице, мне становится плохо
Safe to say that I messed up Можно с уверенностью сказать, что я облажался
Safe to say that I screwed up Можно с уверенностью сказать, что я облажался
The time has come for me to face up Пришло время мне встретиться лицом к лицу
There’s no way out but at least it’s over Выхода нет, но, по крайней мере, все кончено
Don’t wanna see you again don’t want to hear of you Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
When it is over it is over Когда все кончено, это кончено
Won’t speak of you again Больше не буду говорить о тебе
Wish I never knew you Жаль, что я никогда не знал тебя
Thinking of your face makes me ill Думая о твоем лице, мне становится плохо
It’s over Закончилось
Never should have trusted you Никогда не должен был доверять тебе
Never should have thought good of you Никогда не должен был думать о тебе хорошо
Many times I try to get through to you Много раз я пытаюсь дозвониться до вас
You let me down but I let you Ты подвел меня, но я позволил тебе
Don’t wanna see you again don’t want to hear of you Не хочу видеть тебя снова, не хочу слышать о тебе
When it is over it is over Когда все кончено, это кончено
Won’t speak of you again Больше не буду говорить о тебе
Wish I never knew you Жаль, что я никогда не знал тебя
Thinking of your face makes me ill Думая о твоем лице, мне становится плохо
There’s no way out, at least it’s overВыхода нет, по крайней мере все кончено
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: