| Only girls allowed inside so we stood by the entrance
| Внутрь пускают только девушек, поэтому мы стояли у входа
|
| There was no way for us to ever get in
| У нас не было возможности когда-либо войти
|
| Saw a man wearing a Speedo his t-shirt was tucked in
| Видел мужчину в спидо, его футболка была заправлена
|
| From the bar, we were listening to a bad punk band
| Из бара мы слушали плохую панк-группу
|
| Were goin out tonight feeling alright, far from the grind just for one night
| Сегодня вечером мы чувствовали себя хорошо, вдали от рутины всего на одну ночь
|
| Were goin out alright on this town, spare me the truth don’t let us down
| У нас все в порядке в этом городе, пощади меня, правда, не подведи нас
|
| By bakers blvd. | По бул. Бейкерс. |
| It was hot outside again
| На улице снова было жарко
|
| A few kids were in the water so we all jumped in
| Несколько детей были в воде, поэтому мы все прыгнули
|
| Floated on the river all the locals were breaking the laws
| Плыли по реке все местные нарушали законы
|
| And it was all right and we rolled up again
| И все было в порядке, и мы снова скатились
|
| Were goin out tonight feeling alright, far from the grind just for one night
| Сегодня вечером мы чувствовали себя хорошо, вдали от рутины всего на одну ночь
|
| Were goin out alright on this town, spare me the truth don’t let us down
| У нас все в порядке в этом городе, пощади меня, правда, не подведи нас
|
| Somewhere near central station we lost our way back home
| Где-то возле центрального вокзала мы потеряли дорогу домой
|
| The number 14 was coming round the bend
| Число 14 приближалось к повороту
|
| In the streets late at night, Tim’s fire was rising high
| На улицах поздно ночью огонь Тима поднимался высоко
|
| What a riot just one night on this town
| Какой бунт всего на одну ночь в этом городе
|
| Spare me the truth, don’t let us down… | Избавь меня от правды, не подведи… |