| Tear You Up (оригинал) | Разорвать Тебя (перевод) |
|---|---|
| I lay here stricken on the open sea | Я лежал пораженный в открытом море |
| What’s become of me | Что со мной стало |
| The incessant sound of a distant shore | Непрекращающийся звук далекого берега |
| To a distant shore | К далекому берегу |
| But what if there’s nothing here for me | Но что, если для меня здесь ничего нет |
| Just tell me | Просто скажи мне |
| There’s nothing here for me | Здесь нет ничего для меня |
| I can’t tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| I cannot tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| All these currents run | Все эти течения бегут |
| To you | Тебе |
| Back to you | Назад к вам |
| Now I’m drifting on the open sea | Теперь я дрейфую в открытом море |
| What is left of me | Что осталось от меня |
| And I keep dreaming of a distant shore | И я продолжаю мечтать о далеком берегу |
| To a distant shore | К далекому берегу |
| What keeps calling out for me | Что продолжает звать меня |
| It keeps calling out for me | Он продолжает звать меня |
| What keeps calling out for me | Что продолжает звать меня |
| It keeps calling out for me | Он продолжает звать меня |
| I can’t tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| I cannot tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| All these currents run | Все эти течения бегут |
| To you | Тебе |
| Back to you | Назад к вам |
| I cannot tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| I cannot tear you up | Я не могу разорвать тебя |
| All these currents run | Все эти течения бегут |
| All these currents run | Все эти течения бегут |
| To you | Тебе |
| To you | Тебе |
| To you | Тебе |
| To you | Тебе |
| To you | Тебе |
| Back to you | Назад к вам |
