| No Man's Land (оригинал) | Ничейная земля (перевод) |
|---|---|
| This is the land | это земля |
| That we earned | Что мы заработали |
| Dressed in colours | Одет в цвета |
| We would burn | мы бы сожгли |
| But did I | Но разве я |
| Hold you close? | Прижать тебя к себе? |
| And lord only knows | И только Господь знает |
| If you’re happy now | Если вы счастливы сейчас |
| And lord only knows | И только Господь знает |
| Where you are | Где ты |
| Look at me now | Посмотри на меня сейчас |
| In no man’s land | На ничьей земле |
| Waiting for | В ожидании |
| The sun to return | Солнце вернется |
| The light | Свет |
| Takes a way ward turn | Поворачивает в сторону |
| And lights | И огни |
| The scorched earth | Выжженная земля |
| Beyond return | Без возврата |
| I didn’t | я не |
| Hold you close | Держи тебя близко |
| And lord only knows | И только Господь знает |
| Af you’re happy now | Если ты счастлив сейчас |
| And lord only knows | И только Господь знает |
| Where you are | Где ты |
| But look at me now | Но посмотри на меня сейчас |
| In no man’s land | На ничьей земле |
| Waiting for | В ожидании |
| The sun to return. | Солнце вернуться. |
| Epic Gavin Harrison drum instrumental section | Эпическая барабанная инструментальная секция Гэвина Харрисона |
