| You keep telling me everything’s gonna be cool tonight
| Ты продолжаешь говорить мне, что сегодня все будет круто
|
| I keep thinking that you might be going outta your mind
| Я продолжаю думать, что ты можешь сходить с ума
|
| It’s a perfect little invitation
| Это идеальное маленькое приглашение
|
| But I gotta lot of reservations
| Но у меня много оговорок
|
| So leave a message on the line for me
| Так что оставьте сообщение на линии для меня
|
| Girl, you know I’m gonna need a sign
| Девочка, ты знаешь, мне понадобится знак
|
| And if you wanna take a ride with me
| И если ты хочешь прокатиться со мной
|
| You better call me up, leave a message on the line
| Лучше позвони мне, оставь сообщение на линии
|
| You keep telling me he don’t got a clue about anything
| Ты продолжаешь говорить мне, что он ничего не понимает
|
| But I keep thinking that he knows it’s going on all right
| Но я продолжаю думать, что он знает, что все в порядке
|
| I guess I’ve got a lot of hesitation
| Думаю, у меня много колебаний
|
| I’m gonna give it some investigation
| Я проведу расследование
|
| So leave a message on the line for me
| Так что оставьте сообщение на линии для меня
|
| Girl, you know I’m gonna need a sign
| Девочка, ты знаешь, мне понадобится знак
|
| And if you wanna take a ride with me
| И если ты хочешь прокатиться со мной
|
| You better call me up, leave a message on the line
| Лучше позвони мне, оставь сообщение на линии
|
| I keep thinkin' that I’m gonna need a rocket just to calm me down
| Я продолжаю думать, что мне понадобится ракета, чтобы успокоиться
|
| But you keep telling me everything’s gonna be fine
| Но ты продолжаешь говорить мне, что все будет хорошо
|
| I don’t wanna be your service station
| Я не хочу быть твоей станцией обслуживания
|
| You could always get a good vibration
| Вы всегда можете получить хорошую вибрацию
|
| So leave a message on the line for me
| Так что оставьте сообщение на линии для меня
|
| Girl, you know I’m gonna need a sign
| Девочка, ты знаешь, мне понадобится знак
|
| And if you wanna take a ride with me
| И если ты хочешь прокатиться со мной
|
| You better call me up, leave a message on the
| Лучше позвони мне, оставь сообщение на
|
| Leave a message on the line for me
| Оставьте сообщение на линии для меня
|
| Girl, you know I’m gonna need a sign
| Девочка, ты знаешь, мне понадобится знак
|
| And if you wanna take a ride with me
| И если ты хочешь прокатиться со мной
|
| You better call me up, leave a message on the line | Лучше позвони мне, оставь сообщение на линии |