| remix and additional production by Pascal Gabriel at Mayfair Studios)
| ремикс и дополнительное производство Паскаля Габриэля в Mayfair Studios)
|
| Transcribed by Mario Moeller; | Перевод Марио Мёллера; |
| moeller@mundil.cs.mu.oz.au
| moeller@mundi.cs.mu.oz.au
|
| moeller@mullauna.cs.mu.oz.au
| moeller@mullauna.cs.mu.oz.au
|
| Tasty Fish — Pascal Mix 7/12
| Tasty Fish — Pascal Mix 7/12
|
| One day I’ll go out walking; | Однажды я пойду гулять; |
| I don’t know where
| я не знаю где
|
| (could be anywhere)
| (может быть где угодно)
|
| send a letter cause I’m sick of talking
| отправить письмо, потому что я устал говорить
|
| (send my love, you know I won’t be there)
| (отправьте мою любовь, вы знаете, что меня там не будет)
|
| It’s gonna last forever, and there’s nothing I can do
| Это будет длиться вечно, и я ничего не могу сделать
|
| (nothing I can do)
| (ничего не могу сделать)
|
| got yourself together, that what it comes back to
| собрался, вот к чему это возвращается
|
| (coming back to you)
| (возвращаясь к вам)
|
| No matter what you say, it doesn’t matter what you do
| Неважно, что вы говорите, неважно, что вы делаете
|
| (it all comes back to)
| (все возвращается)
|
| no matter what you say, no matter what I do
| что бы ты ни говорил, что бы я ни делал
|
| (it all comes back to you)
| (все возвращается к вам)
|
| One day you’ll see it my way; | Однажды ты увидишь это по-моему; |
| I don’t know when
| я не знаю когда
|
| (could be anywhere)
| (может быть где угодно)
|
| another wreck on life’s long highway
| еще одна авария на длинном шоссе жизни
|
| (another trip, you know we’ll have to share)
| (еще одна поездка, вы знаете, нам придется поделиться)
|
| It’s gonna last forever, and there’s nothing I can do
| Это будет длиться вечно, и я ничего не могу сделать
|
| (nothing I can do)
| (ничего не могу сделать)
|
| got yourself together, that what it comes back to
| собрался, вот к чему это возвращается
|
| (coming back to you)
| (возвращаясь к вам)
|
| Nothing I can do without it, your love must be true
| Я ничего не могу сделать без этого, твоя любовь должна быть настоящей
|
| (it all comes back to)
| (все возвращается)
|
| nothing I can say about it, keeps coming back to you
| я ничего не могу сказать об этом, продолжает возвращаться к вам
|
| (it all comes back to you)
| (все возвращается к вам)
|
| Nothing I can do without it, your love must be true
| Я ничего не могу сделать без этого, твоя любовь должна быть настоящей
|
| nothing I can say about it, keeps coming back to you
| я ничего не могу сказать об этом, продолжает возвращаться к вам
|
| (it all comes back to you)
| (все возвращается к вам)
|
| No matter what you say, it doesn’t matter what you do
| Неважно, что вы говорите, неважно, что вы делаете
|
| (it all comes back to)
| (все возвращается)
|
| no matter what you say, no matter what I do
| что бы ты ни говорил, что бы я ни делал
|
| (it all comes back to you)
| (все возвращается к вам)
|
| No matter what you say, it doesn’t matter what you do
| Неважно, что вы говорите, неважно, что вы делаете
|
| (it all comes back to)
| (все возвращается)
|
| no matter what you say, no matter what I do
| что бы ты ни говорил, что бы я ни делал
|
| (it all comes back to you) | (все возвращается к вам) |