| Verse 1, ST:
| Куплет 1, СТ:
|
| It’s gonna be a lonely Christmas./
| Это будет одинокое Рождество./
|
| Jus' won’t be a ho-oliday./
| Джус не будет праздником./
|
| I’ll sit here in my room an' cry,/
| Я буду сидеть здесь, в своей комнате, и плакать, /
|
| Because you ((went an' took your loving away.))
| Потому что ты ((пошел и забрал свою любовь.))
|
| Verse 2, ST:
| Куплет 2, СТ:
|
| It’s gonna be a sad, sad occasion,/
| Это будет печальный, печальный случай, /
|
| 'Cause this time I know there won’t be,/
| Потому что на этот раз я знаю, что не будет, /
|
| Presents wrapped in any fancy paper,/
| Подарки, завернутые в любую красивую бумагу,/
|
| On the ((branches of my Christmas Tree.))
| На ((ветви моей елки.))
|
| Chorus, ST:
| Припев, СТ:
|
| Last year was fine 'cause your love was mine./
| В прошлом году все было хорошо, потому что твоя любовь была моей./
|
| An' I knew you’d come when I call./
| И я знал, что ты придешь, когда я позову./
|
| This year I’ll be blue an' lonely lis’ning to,/
| В этом году я буду грустным и одиноким, /
|
| ((The music from the party)) 'cross the hall
| ((Музыка с вечеринки)) 'пересечь зал
|
| Verse 3, ST:
| Стих 3, СТ:
|
| I could have the Christmas spirit, /
| Я мог бы иметь дух Рождества, /
|
| Every day the whole year through./
| Каждый день в течение всего года./
|
| If you would send the Christmas gift I long for./
| Если бы вы прислали рождественский подарок, которого я так жажду./
|
| Darling, tell me once more, «I love you."/
| Любимая, скажи мне еще раз: «Я люблю тебя».
|
| Chorus, with style changes, GN:
| Припев, с изменением стиля, GN:
|
| Last year was fine 'cause your love was mine./
| В прошлом году все было хорошо, потому что твоя любовь была моей./
|
| An' I knew you come when I call./
| И я знал, что ты придешь, когда я позову./
|
| This year I be blue an' lonely lis’en to,/
| В этом году я буду грустным и одиноким, /
|
| ((The music from the party)) 'cross the hall
| ((Музыка с вечеринки)) 'пересечь зал
|
| Verse 3, repeated with word and style changes, ST:
| Стих 3, повторяющийся с изменением слов и стиля, ST:
|
| Well, I could have the Christmas feeling,/
| Ну, у меня могло бы быть рождественское чувство, /
|
| Every day the whole year through./
| Каждый день в течение всего года./
|
| If you would send the Christmas gift I long for
| Если бы вы прислали рождественский подарок, которого я жажду
|
| Darling, tell me once more, «I lo-ove you.»
| Дорогая, скажи мне еще раз: «Я люблю тебя».
|
| (Ooo, ooo-ooo.) | (Ооо, ооо-ооо.) |