| I hear the bells calling out
| Я слышу звон колоколов
|
| As what’s left of an ageing town
| Что осталось от стареющего города
|
| Shufflin', I hear them sing out loud, out of tune
| Shufflin ', я слышу, как они поют вслух, фальшиво
|
| But with 'tude, enough to remove the sin from the room
| Но достаточно, чтобы удалить грех из комнаты
|
| Me, I’m in the city, workin' my guns in the midday sun
| Я, я в городе, работаю над своим оружием под полуденным солнцем
|
| But nothing’s firing, I just hear sirens telling me to break free
| Но ничего не стреляет, я просто слышу сирены, говорящие мне вырваться на свободу
|
| Fitter than I’ve ever been
| Лучше, чем я когда-либо был
|
| So why do I always feel so out of breath?
| Так почему же мне всегда так тяжело дышать?
|
| I suppose even the best athletes
| Я полагаю, даже лучшие спортсмены
|
| Might not even have the depth
| Может даже не иметь глубины
|
| Move around, seeking warmth and coverage
| Двигайтесь в поисках тепла и укрытия
|
| But is it something this city can not give?
| Но есть ли что-то, что этот город не может дать?
|
| So I’ll run away and I’ll rest with rain on tin
| Так что я убегу и отдохну дождем на жести
|
| My head’s a mess and I don’t know how to get in
| У меня в голове бардак, и я не знаю, как войти
|
| I’m runnin' out of steam
| Я выдыхаюсь
|
| My legs can’t keep up with this city
| Мои ноги не поспевают за этим городом
|
| I think I’ll go back home
| Я думаю, я вернусь домой
|
| Tarcutta seems like the right speed for me
| Tarcutta кажется мне подходящей скоростью
|
| Looking down on my town as the lights flicker and go out
| Глядя на мой город, когда мерцают и гаснут огни
|
| And now I can breathe in a town that sleeps
| И теперь я могу дышать в спящем городе
|
| So I’ll run away and I’ll rest with rain on tin
| Так что я убегу и отдохну дождем на жести
|
| My head’s a mess and I don’t know how to get in
| У меня в голове бардак, и я не знаю, как войти
|
| So I’ll run away and I’ll rest with rain on tin
| Так что я убегу и отдохну дождем на жести
|
| Oh, my head’s a mess and I don’t know how to get in
| О, у меня в голове бардак, и я не знаю, как войти
|
| I think I’ll move away and age in the town where I was born
| Я думаю, что уеду и состарюсь в городе, где родился
|
| It’s a steady pace, I will age here with grace
| Это устойчивый темп, я буду стареть здесь с изяществом
|
| Before everything’s gone
| Прежде чем все уйдет
|
| And I’ll disappear, it’s too incredible but I need you to see
| И я исчезну, это слишком невероятно, но мне нужно, чтобы ты увидел
|
| Oh, my biggest fear is that I’m forgettable | О, мой самый большой страх в том, что я легко забываюсь |