| Pass the shops on the way in
| По пути пройдите мимо магазинов
|
| I’m defined by what I bought and what I didn’t
| Меня определяет то, что я купил, а что нет
|
| Catch a reflection of myself, I’m gorgeous
| Поймай свое отражение, я великолепна
|
| Across the train aisle, I pull a half-smile
| Через проход поезда я полуулыбаюсь
|
| I’m dead to everything else
| Я мертв для всего остального
|
| I’m dead to everything else
| Я мертв для всего остального
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Get a load o' this one
| Получите загрузку этого
|
| Says he’s crackin' up from the hair down
| Говорит, что он взбесился от волос вниз
|
| «Everything's connected,» he says
| «Все взаимосвязано, — говорит он.
|
| I’m dead to everything else
| Я мертв для всего остального
|
| Self-editin' a private hell
| Самостоятельное редактирование частного ада
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Yeah, I think I better leave soon
| Да, я думаю, мне лучше уйти поскорее
|
| Back at home in the meantime
| Тем временем дома
|
| I imagine you pacin' the room
| Я представляю, как ты расхаживаешь по комнате
|
| Spittin' outtakes of conversation that didn’t make the cut
| Плюющие отрывки из разговора, которые не попали в список
|
| I’m dead to everything else
| Я мертв для всего остального
|
| I was cuttin' you out and I was up myself
| Я вырезал тебя и сам встал
|
| You don’t exist outside
| Вы не существуете вне
|
| But you can’t stand within
| Но вы не можете стоять внутри
|
| I’m not myself, I’m not myself
| Я не в себе, я не в себе
|
| You don’t exist outside
| Вы не существуете вне
|
| But you can’t stand within
| Но вы не можете стоять внутри
|
| I’m not myself, I’m not myself
| Я не в себе, я не в себе
|
| You don’t exist outside
| Вы не существуете вне
|
| But you can’t stand within
| Но вы не можете стоять внутри
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m not clever enough to pull the world through this
| Я недостаточно умен, чтобы тянуть мир через это
|
| Nothin' ever got solved at three in the mornin'
| Ничто никогда не решалось в три часа ночи
|
| It’s all hot air and bluster and showin' off
| Это все горячий воздух, бахвальство и хвастовство
|
| Let’s just all get our dicks out and see if we’re so bothered by
| Давайте просто вытащим наши члены и посмотрим, так ли нас беспокоит
|
| Pourin' all the energy into screens
| Вылить всю энергию на экраны
|
| Burnin' up the air, drivin' litres a day
| Сжигаю воздух, гоняю литры в день
|
| My head is spinnin', I’m standin' on an icecap
| У меня кружится голова, я стою на ледяной шапке
|
| Revellin' in my own conclusion and it’s fucked
| Ревеллин в своем собственном заключении, и это пиздец
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m tryin' to get out while I still can
| Я пытаюсь выбраться, пока еще могу
|
| I’m tryin' to get out while I still can | Я пытаюсь выбраться, пока еще могу |