| Skies gone dark your voice I’m hearing
| Небеса потемнели, твой голос я слышу
|
| This is the day, this is the day
| Это день, это день
|
| Every word comes crashing over
| Каждое слово рушится
|
| When she speaks the wave, she speaks the wave
| Когда она говорит о волне, она говорит о волне
|
| Lighthouse beams across the water
| Лучи маяка над водой
|
| No time to be brave, time to be brave
| Нет времени быть смелым, время быть смелым
|
| Hold my breath now as you whisper
| Задержи мое дыхание сейчас, когда ты шепчешь
|
| She speaks the wave, she speaks the wave
| Она говорит на волне, она говорит на волне
|
| I remember the times we stared into
| Я помню времена, когда мы смотрели в
|
| Eyes of strangers and learned the truth
| Глаза незнакомцев и узнали правду
|
| I wish I had the power of the moon
| Хотел бы я иметь силу луны
|
| To curve the tides and become immune
| Преодолеть приливы и стать невосприимчивыми
|
| Chasing you just like a shadow
| Преследуя тебя, как тень
|
| That’s running away, running away
| Это убегание, убегание
|
| Seafoam dreams fade into twilight
| Мечты о морской пене исчезают в сумерках
|
| When she speaks the wave, she speaks the wave
| Когда она говорит о волне, она говорит о волне
|
| Fireflies illuminating
| Светлячки, освещающие
|
| An innocent crime, an innocent crime
| Невинное преступление, невинное преступление
|
| Still I listen through the heartache
| Тем не менее я слушаю через душевную боль
|
| All of the time, all of the time
| Все время, все время
|
| I remember the times we stared into
| Я помню времена, когда мы смотрели в
|
| Eyes of strangers and learned the truth
| Глаза незнакомцев и узнали правду
|
| I wish I had the power of the moon
| Хотел бы я иметь силу луны
|
| To curve the tides and become immune
| Преодолеть приливы и стать невосприимчивыми
|
| Seafoam dreams turn into twilight
| Мечты о морской пене превращаются в сумерки
|
| When she speaks the wave, she speaks the wave
| Когда она говорит о волне, она говорит о волне
|
| Still I listen through the heartache
| Тем не менее я слушаю через душевную боль
|
| All of the time, all of the time | Все время, все время |
| I remember the times we stared into
| Я помню времена, когда мы смотрели в
|
| Eyes of strangers and learned the truth
| Глаза незнакомцев и узнали правду
|
| I wish I had the power of the moon
| Хотел бы я иметь силу луны
|
| To curve the tides and become immune | Преодолеть приливы и стать невосприимчивыми |