| I’ve had troubles in paradise so wrong they’re true
| У меня были проблемы в раю, так что это правда
|
| You know we hate where we live but love the view
| Вы знаете, что мы ненавидим место, где живем, но любим вид
|
| What have I done for forbid the sun from filling my veins?
| Что я сделал, чтобы солнце не наполняло мои вены?
|
| Each word, face and song has left, left me estranged
| Каждое слово, лицо и песня ушли, оставили меня отчужденным
|
| As long as I remember all the days
| Пока я помню все дни
|
| In a world where nothing could amaze
| В мире, где ничто не могло удивить
|
| Now the sun has crept right into view
| Теперь солнце прокралось прямо в поле зрения
|
| In the first year of summer
| В первый год лета
|
| I miss meeting strangers in paradise and feeling new
| Я скучаю по встречам с незнакомцами в раю и новым ощущениям
|
| When all the stars burn up and die, do we die too?
| Когда все звезды сгорают и умирают, мы тоже умираем?
|
| So many years this heart of mine has been abused
| Столько лет этим моим сердцем злоупотребляли
|
| Fucked up, pushed down, spun around, all maimed and bruised
| Облажался, толкнул, закрутился, весь изувеченный и в синяках
|
| As long as I remember all the days
| Пока я помню все дни
|
| In a world where nothing could amaze
| В мире, где ничто не могло удивить
|
| Now the sun has crept right into view
| Теперь солнце прокралось прямо в поле зрения
|
| In the first year of summer
| В первый год лета
|
| On the borderline
| На грани
|
| On the borderline
| На грани
|
| It won’t be the last
| Это не будет последним
|
| It won’t be the last
| Это не будет последним
|
| It won’t be the last
| Это не будет последним
|
| It won’t be the last
| Это не будет последним
|
| As long as I remember all the days
| Пока я помню все дни
|
| In a world where nothing could amaze
| В мире, где ничто не могло удивить
|
| Now the sun has crept right into view
| Теперь солнце прокралось прямо в поле зрения
|
| In the first year of summer
| В первый год лета
|
| It won’t be the last
| Это не будет последним
|
| It won’t be the last | Это не будет последним |