| Every time the telephone rings I hold my breath
| Каждый раз, когда звонит телефон, я задерживаю дыхание
|
| Hoping that it’s you, I’m scared to death
| Надеясь, что это ты, я боюсь до смерти
|
| Phone went ring, my crippled heart cried
| Телефон зазвонил, мое искалеченное сердце плакало
|
| Let it be you, on the line
| Пусть это будешь ты, на линии
|
| Then a voice say hello, can I speak to joe?
| Затем голос поздоровался, могу я поговорить с Джо?
|
| Wrong number, I’m sorry, good bye
| Неправильный номер, извините, до свидания
|
| Pity the fool who loves you so
| Пожалей дурака, который тебя так любит
|
| If you found someone new, don’t let me know
| Если вы нашли кого-то нового, не дайте мне знать
|
| The phone rang once again, my heart skipped a beat
| Телефон зазвонил еще раз, мое сердце екнуло
|
| Must be you, this is my belief
| Должно быть, ты, это моя вера
|
| Then the voice on the other end say can I speak to ben?
| Затем голос на другом конце провода говорит, могу я поговорить с Беном?
|
| Wrong number, I’m sorry, good bye
| Неправильный номер, извините, до свидания
|
| I live simply on the memory
| Я живу просто памятью
|
| Of your love that was once for me
| Твоей любви, которая когда-то была для меня
|
| Come back my darling please
| Вернись, моя дорогая, пожалуйста
|
| And set my heart at ease
| И успокой мое сердце
|
| Then a voice say hello, darling you know I love you so
| Затем голос говорит привет, дорогая, ты знаешь, что я так тебя люблю
|
| Hold on baby, 'til I tell these blues good bye
| Держись, детка, пока я не попрощаюсь с этим блюзом
|
| 'til I tell these blues good bye | пока я не попрощаюсь с этим блюзом |