| I know its wrong
| Я знаю, что это неправильно
|
| But there’s something so appealing about; | Но в этом есть что-то такое привлекательное; |
| the way you change your song
| как ты меняешь свою песню
|
| And better days will come
| И лучшие дни придут
|
| But I’m scared of all the sunlight and, the six strings that strung
| Но я боюсь всего солнечного света и шести струн, натянутых
|
| So wait up
| Так что подождите
|
| I don’t need you to change just as long as you’re in love with me
| Мне не нужно, чтобы ты менялся, пока ты любишь меня
|
| And lately
| И в последнее время
|
| I’ve been acting all strange, rearranging our names
| Я вел себя странно, переставляя наши имена
|
| But wait up
| Но подожди
|
| I don’t need you to fade just as long as you’re here with me
| Мне не нужно, чтобы ты исчезал, пока ты здесь со мной
|
| And lately
| И в последнее время
|
| I’ve been taking some time adjusting to the champagne sadness
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к печали от шампанского.
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
| (Ты будишь меня утром и держишь рядом весь летний день)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
| (Ты будишь меня, ведешь меня, а потом опускаешь как следует)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| I know the tears will flow
| Я знаю, слезы будут течь
|
| But there is something reassuring in the pain of being all alone
| Но есть что-то обнадеживающее в боли одиночества
|
| And I know that its wrong
| И я знаю, что это неправильно
|
| Its like looking at a thundercloud, waiting for the worst to come
| Это как смотреть на грозовое облако и ждать худшего
|
| So wait up
| Так что подождите
|
| I don’t need you to change just as long as you’re in love with me
| Мне не нужно, чтобы ты менялся, пока ты любишь меня
|
| And lately
| И в последнее время
|
| I’ve been acting all strange, rearranging our names
| Я вел себя странно, переставляя наши имена
|
| But wait up
| Но подожди
|
| I don’t need you to fade just as long as you’re here with me
| Мне не нужно, чтобы ты исчезал, пока ты здесь со мной
|
| And lately
| И в последнее время
|
| I’ve been taking some time adjusting to the champagne sadness
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к печали от шампанского.
|
| (You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
| (Ты будишь меня утром и держишь рядом весь летний день)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
| (Ты будишь меня, ведешь меня, а потом опускаешь как следует)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
| (Ты будишь меня утром и держишь рядом весь летний день)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
| (Ты будишь меня, ведешь меня, а потом опускаешь как следует)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
| (Ты будишь меня утром и держишь рядом весь летний день)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
| (Ты будишь меня, ведешь меня, а потом опускаешь как следует)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up in the morning and hold me close through summer day)
| (Ты будишь меня утром и держишь рядом весь летний день)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness
| Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского
|
| (You wake me up, lead me, then bring me down in a proper way)
| (Ты будишь меня, ведешь меня, а потом опускаешь как следует)
|
| I’m in love with the tragedy and all the champagne sadness | Я влюблен в трагедию и всю грусть шампанского |