Перевод текста песни Purple - The Modern Age Slavery

Purple - The Modern Age Slavery
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Purple , исполнителя -The Modern Age Slavery
Песня из альбома: Damned to Blindness
В жанре:Метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Purple (оригинал)Фиолетовый (перевод)
To me you had sent indeed the wind Мне ты действительно послал ветер
Thanks Спасибо
As I stepped out from that door it has arrived directly in my face Когда я вышел из этой двери, она попала прямо мне в лицо
But just one question: Но только один вопрос:
Am I a better man? Стал ли я лучше?
But just one question: Но только один вопрос:
Is this a better world? Это лучший мир?
Smoke through eyes that did not sleep.Дым сквозь глаза, которые не спали.
Of cigarettes lighten up in the morning Сигареты зажигаются утром
soon скоро
Of silence.Тишины.
Interrupted and broken Прерванный и сломанный
Usual fear to collapse in front of chewed hurting words Обычный страх рухнуть перед прожеванными обидными словами
That forever I’ll keep within and into those lowered eyelids Что навсегда сохраню в себе и в эти опущенные веки
But just one question: am I a better man? Но только один вопрос: стал ли я лучше?
Of the losses the most definitive and atrocious and unjust one Из потерь самая решительная, жестокая и несправедливая
Soaked into those swollen eyes.Впитались в эти опухшие глаза.
It rains tears that slide in every breath, Слезы льются дождем на каждом вздохе,
crushing into the purple врезаясь в пурпур
I let myself being invaded Я позволил вторгнуться в себя
Cause there’s no shelter for those eyes that for how much I can tighten Потому что нет убежища для тех глаз, что, сколько я могу затянуть
Will not have the same light anymore Больше не будет прежнего света
But just one question: Но только один вопрос:
Am I a better man? Стал ли я лучше?
But just one question: Но только один вопрос:
Is this, above all, a better world? Это, прежде всего, лучший мир?
Memories holding me back to that moment Воспоминания удерживают меня от этого момента
It feels hard as a sandstone Он твердый, как песчаник
Soaked into swollen eyes Пропитанный опухшими глазами
Of broken dreams evaporating Испаряющихся разбитых снов
It rains tears that slide in every breath, crushing into the purple Дождь льет слезы, которые скользят с каждым вздохом, врезаясь в пурпур
The longest second.Самая длинная секунда.
In the fold of a morning.В гуще утра.
Another man is waiting to die Другой человек ждет смерти
The longest minute.Самая длинная минута.
In the fold of a morning.В гуще утра.
Another man is waiting to die Другой человек ждет смерти
The longest hour.Самый длинный час.
In the fold of a morning.В гуще утра.
Another man is waiting to die Другой человек ждет смерти
The night of the longest day ever.Ночь самого длинного дня.
Another man is waiting to dieДругой человек ждет смерти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: