| White negroes, do you remember choosing the path of your life?
| Белые негры, вы помните, как выбрали путь своей жизни?
|
| Was the call, there, simply in the air
| Был ли звонок там, просто в воздухе
|
| Or did you follow some unseen power?
| Или вы следовали какой-то невидимой силе?
|
| Seeking a confession while moving along
| Поиск признания во время движения
|
| This ever-ending road called life
| Эта бесконечная дорога под названием жизнь
|
| As gift of past generations:
| В подарок прошлым поколениям:
|
| Dismantled nations — False horizons — Fallen victories
| Разобранные нации — Ложные горизонты — Павшие победы
|
| Crushed by madness
| Раздавленный безумием
|
| You do not really control your life
| Вы не контролируете свою жизнь
|
| There are no great men
| Нет великих мужчин
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| No hidden meanings
| Никаких скрытых значений
|
| Icon of a lost world
| Икона затерянного мира
|
| Seeking your confession
| Ищу твоего признания
|
| Darkness of the heart
| Тьма сердца
|
| And no heavenly connections
| И никаких небесных связей
|
| A lost icon of a dead world
| Потерянная икона мертвого мира
|
| Psychopathic madness
| Психопатическое безумие
|
| You destroyed the world of your sons
| Ты разрушил мир своих сыновей
|
| We’re all dying and we will be fucking dead for a long time
| Мы все умираем и еще долго будем чертовски мертвы
|
| A speech will not change the world
| Речь не изменит мир
|
| For those born in times when to fight is to lose
| Для тех, кто родился во времена, когда бороться значит проигрывать
|
| Crushed by madness
| Раздавленный безумием
|
| They do not really control
| Они на самом деле не контролируют
|
| They are not great men
| Они не великие люди
|
| But they will talk until they’ve got disciples
| Но они будут говорить, пока у них не появятся ученики
|
| Now what you see is what you get
| Теперь то, что вы видите, это то, что вы получаете
|
| And you cannot get away from here
| И тебе не уйти отсюда
|
| No there’s no hidden heaven
| Нет скрытого рая
|
| There’s no hidden meaning
| Нет скрытого смысла
|
| There’s no other place and nowhere else to go
| Нет другого места и некуда идти
|
| Seeking a confession while moving along
| Поиск признания во время движения
|
| This ever-ending road called life
| Эта бесконечная дорога под названием жизнь
|
| As gift of past generations:
| В подарок прошлым поколениям:
|
| Dismantled nations and the portrait of a dead world
| Разрушенные нации и портрет мертвого мира
|
| They were icons of doom | Они были иконами гибели |