| Sometimes I feel just like Jesus Christ
| Иногда я чувствую себя так же, как Иисус Христос
|
| Nailed to the cross, betrayed and crucified
| Пригвожденный к кресту, преданный и распятый
|
| A crown of thorns cutting into my skin
| Терновый венец врезается в мою кожу
|
| A palace and a throne and a kingdom of my own
| Дворец и трон и собственное королевство
|
| Knights in armour and courtesans, maids in waiting with blood on their hands
| Рыцари в доспехах и куртизанки, служанки в ожидании с кровью на руках
|
| The king ??? | Король ??? |
| can’t get blood from a stone
| не может получить кровь из камня
|
| I’m falling, into the arms of Nemesis
| Я падаю в объятия Немезиды
|
| I’m falling, into the grip of disease
| Я падаю в объятия болезни
|
| Cold comfort is success and I can feel my blood freeze
| Холодный комфорт - это успех, и я чувствую, как замерзает моя кровь
|
| Reason with the dust and blown away by the breeze
| Причина с пылью и унесенная ветром
|
| How cruel the stars, that shine so hard
| Как жестоки звезды, которые так сильно сияют
|
| I’m falling, into the arms of Nemesis
| Я падаю в объятия Немезиды
|
| I’m falling, into the grip of
| Я падаю в объятия
|
| Disease
| Болезнь
|
| ?? | ?? |
| and all I ever need is the truth
| и все, что мне когда-либо нужно, это правда
|
| But the truth of it all is that there’s no truth at all
| Но правда всего этого в том, что правды нет вообще
|
| Like the truth of the cry from the new born child
| Как правда крик от новорожденного ребенка
|
| So why? | Так почему? |
| Just tell me why, does Jesus cry?
| Просто скажи мне, почему Иисус плачет?
|
| I’m falling, into the arms of Nemesis
| Я падаю в объятия Немезиды
|
| I’m falling, into the grip of disease
| Я падаю в объятия болезни
|
| I’m falling, into the arms of Nemesis
| Я падаю в объятия Немезиды
|
| I’m falling, into the grip of disease
| Я падаю в объятия болезни
|
| Disease, disease, disease | Болезнь, болезнь, болезнь |