| Mistress of Avalon cast a spell and let the mist draw down on me
| Хозяйка Авалона наложила заклинание и позволила туману опуститься на меня
|
| Slumber in lavender and take the primrose path to the eternal sea
| Поспите в лаванде и идите тропой первоцвета к вечному морю
|
| The dragon’s breath of shadow land
| Дыхание дракона земли теней
|
| Resting on the waves and drifting across the sand
| Отдыхая на волнах и дрейфуя по песку
|
| Maiden of Lorelei, the sweetness of your song calls my ship across the blue
| Дева Лорелей, сладость твоей песни зовет мой корабль по синеве
|
| Treasure rests upon your shore
| Сокровище лежит на вашем берегу
|
| The seagulls cry for sailors lost on their voyage to you
| Чайки плачут о моряках, заблудившихся в пути к вам.
|
| Harbour lies in your embrace
| Гавань в твоих объятиях
|
| And my ship sets sail for that resting place
| И мой корабль отправляется в это место отдыха
|
| A ship of dreams on the sea of love
| Корабль мечты в море любви
|
| And if wishes are stallions
| И если желания жеребцы
|
| Then kisses are galleons
| Тогда поцелуи - галеоны
|
| And dreamers sail on the sea of love
| И мечтатели плывут по морю любви
|
| On the sea of love
| В море любви
|
| Angel of evermore my saviour from the heavens above
| Ангел вечного моего спасителя с небес выше
|
| With healing in your wings
| С исцелением в ваших крыльях
|
| The beauty of the melting snow the perfume of the
| Красота тающего снега, аромат
|
| Mountain flower springtime brings
| Весна горного цветка приносит
|
| The ocean waves on desert shores
| Океанские волны на пустынных берегах
|
| The coast the ship of dreams explore
| Побережье, которое исследует корабль мечты
|
| Dreamers sail on the sea of love
| Мечтатели плывут по морю любви
|
| On the sea of love | В море любви |