| There’s the crime of passion
| Есть преступление страсти
|
| And the crime of revenge
| И преступление мести
|
| But the worst crime of all
| Но худшее преступление всех
|
| Is the crime of regret
| Преступление сожаления
|
| Speak of the devil
| Говорить о дьяволе
|
| And the devil may speak of you
| И дьявол может говорить о тебе
|
| Why can we
| Почему мы можем
|
| Let sleeping dogs die
| Пусть спящие собаки умирают
|
| Deep, it cuts deep
| Глубоко, это глубоко режет
|
| And the affection it grows
| И привязанность растет
|
| And heaven only knows
| И только небо знает
|
| What you were to earth
| Кем вы были на земле
|
| And the giving birth
| И рождение
|
| To the giving rounds of judgement
| К раундам суждения
|
| And by fact of reason you accuse of treason
| И по сути дела обвиняешь в измене
|
| Claim betrayal to the Holy Ghost
| Заявить о предательстве Святому Духу
|
| Of the sacred past
| Священного прошлого
|
| Its fading fast and forever
| Его исчезновение быстро и навсегда
|
| You took my hand
| Ты взял меня за руку
|
| And turned it over
| И перевернул его
|
| Why can’t we let sleeping dogs die
| Почему мы не можем позволить спящим собакам умереть
|
| No devil so dark
| Нет такого темного дьявола
|
| As the devil I knew
| Как дьявол, которого я знал
|
| There’s no love lost
| Любовь не потеряна
|
| And no reason why
| И нет причин, почему
|
| Talk, of faith you talk
| Разговор, ты говоришь
|
| But you were the one intent on stun
| Но ты был единственным, кто хотел оглушить
|
| You took my glory and pride
| Ты забрал мою славу и гордость
|
| Sanctity defied
| Святость бросила вызов
|
| And you never knew
| И ты никогда не знал
|
| What the gods could bring
| Что боги могли принести
|
| By playing the game
| Играя в игру
|
| Of whose to blame
| Кого винить
|
| It gets harder all the time
| Все время становится все труднее
|
| To put my trust in you
| Довериться тебе
|
| So reverence please
| Так что почтение, пожалуйста
|
| Let sleeping dogs die
| Пусть спящие собаки умирают
|
| Let sleeping dogs die
| Пусть спящие собаки умирают
|
| Let sleeping dogs die | Пусть спящие собаки умирают |