| i feel your warmth around me,
| я чувствую твое тепло вокруг себя,
|
| in the touch of your hand.
| в прикосновении твоей руки.
|
| i feel you warm surround me,
| я чувствую, что ты тепло окружаешь меня,
|
| the swell of a wave that breaks upon the sand.
| зыбь волны, разбивающейся о песок.
|
| i’m drifting,
| я дрейфую,
|
| i’m floating,
| я плыву,
|
| i’m rising,
| я поднимаюсь,
|
| within you.
| внутри вас.
|
| i have never knew surrender quite like this,
| я никогда не знал такой сдачи,
|
| in such chained embrace can have and only exist
| в таких цепных объятиях может быть и только существовать
|
| and even though i may be a butterfly soon,
| И хотя я скоро стану бабочкой,
|
| i am still just a chrysalist in you,
| я в тебе еще только куколка,
|
| you are my cocoon,
| ты мой кокон,
|
| you are my cocoon.
| ты мой кокон.
|
| it’s raining, it’s cold outside,
| идет дождь, на улице холодно,
|
| but i feel so warm inside of you.
| но мне так тепло внутри тебя.
|
| nothing can touch me in here,
| ничто не может коснуться меня здесь,
|
| i could live forever inside of you.
| я мог бы жить вечно внутри тебя.
|
| i’m drifting,
| я дрейфую,
|
| i’m floating,
| я плыву,
|
| i’m cuming,
| я кончаю,
|
| within you.
| внутри вас.
|
| i have never knew surrender quite like this,
| я никогда не знал такой сдачи,
|
| in such an embrace can have and only exist.
| в таких объятиях может быть и только существовать.
|
| and even though i could be a butterfly soon,
| И хотя я скоро могу стать бабочкой,
|
| i am still just a chrysalist in you,
| я в тебе еще только куколка,
|
| you are my cocoon.
| ты мой кокон.
|
| you are my cocoon.
| ты мой кокон.
|
| you are my cocoon.
| ты мой кокон.
|
| you are my cocoon. | ты мой кокон. |