| When the evening falls comes the sadness of the moon
| Когда наступает вечер, приходит печаль луны
|
| And the deepest darkest ocean of your eyes
| И самый глубокий самый темный океан твоих глаз
|
| And the sorrow and regret in the whisper of your voice
| И печаль и сожаление в шепоте твоего голоса
|
| Betrays a lie that healing comes with touch
| Выдает ложь о том, что исцеление приходит с прикосновением
|
| And you say hush, baby hush, you say something you’ll regret
| И ты говоришь тише, детка, тише, ты говоришь то, о чем пожалеешь
|
| Never promise anyone forever
| Никогда никому не обещай навсегда
|
| Close your eyes and dream and try to forget
| Закрой глаза и мечтай и постарайся забыть
|
| The paradise comes, but never forever
| Рай приходит, но никогда не навсегда
|
| And I’m all tangled up in you
| И я весь запутался в тебе
|
| The blinding delight that is yours to bestow
| Ослепляющее наслаждение, которое вы можете подарить
|
| You hide it away deep inside your heart
| Ты прячешь это глубоко в своем сердце
|
| Like blows to a bruise and yes, I got scarred
| Как удары по синяку, и да, у меня шрамы
|
| The haunting past is holding us apart
| Призрачное прошлое разделяет нас
|
| And I’m all tangled up in you
| И я весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up, all tangled up, tangled up in you
| И я весь запутался, весь запутался, запутался в тебе
|
| I know you’re scared of giving yourself and being bounded by love
| Я знаю, ты боишься отдавать себя и быть связанным любовью
|
| But love doesn’t have to be shackles and chains
| Но любовь не обязательно должна быть оковами и цепями
|
| You don’t have to promise me anything, but I’ll take anything you give
| Тебе не нужно ничего мне обещать, но я возьму все, что ты дашь
|
| 'Cause there’s so much more than I’ve ever known
| Потому что есть гораздо больше, чем я когда-либо знал
|
| So much more than I’ve ever hoped
| Гораздо больше, чем я когда-либо надеялся
|
| And if
| И если
|
| As the thought of you plays gently and sublime
| Когда мысль о тебе играет нежно и возвышенно
|
| You weaved into my dreams and all I feel
| Ты вплелся в мои мечты и все, что я чувствую
|
| And the colours you parade are designs for your charade
| И цвета, которые вы выставляете напоказ, - это рисунки для вашей шарады
|
| But I glimpse beneath your veil and you rebuild
| Но я заглядываю под твою вуаль, и ты восстанавливаешь
|
| A trembling, fragile heart and a yearning to be adored
| Дрожащее, хрупкое сердце и жажда обожания
|
| If only you believe I feel the same way as you
| Если только ты веришь, что я чувствую то же, что и ты
|
| To take shelter in my arms and sleep the sleep of angels
| Укрыться в моих объятиях и уснуть сном ангелов
|
| If only you believe I’m all tangled up in you
| Если только ты веришь, что я весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up in you
| И я весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up, all tangled up in you
| И я весь запутался, весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up, all tangled up in you
| И я весь запутался, весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up, all tangled up in you
| И я весь запутался, весь запутался в тебе
|
| And I’m all tangled up, all tangled up, tangled up in you | И я весь запутался, весь запутался, запутался в тебе |