| Stardust - Mono (оригинал) | Звездная пыль - Моно (перевод) |
|---|---|
| Sometimes I wonder why I spend the lonely nights | Иногда я задаюсь вопросом, почему я провожу одинокие ночи |
| Dreaming of a song | Мечтая о песне |
| The melody haunts my reverie | Мелодия преследует мою задумчивость |
| And I am once again with you | И я снова с тобой |
| When our love was new | Когда наша любовь была новой |
| And each kiss an inspiration | И каждый поцелуй вдохновение |
| But that was long ago | Но это было давно |
| Now my consolation | Теперь мое утешение |
| Is in the stardust of a song | Находится в звездной пыли песни |
| Beside a garden wall where stars are bright | Рядом с садовой стеной, где яркие звезды |
| You are in my arms | Ты в моих руках |
| The nightingale tells his fairy tale | Соловей рассказывает свою сказку |
| Of paradise where roses grew | Рая, где росли розы |
| Though I dream in vain | Хотя я мечтаю напрасно |
| In my heart it will remain | В моем сердце это останется |
| My stardust melody | Моя мелодия звездной пыли |
| The memory of love’s refrain | Память о любовном рефрене |
