| Without my walking stick, I’d go insane
| Без трости я бы сошла с ума
|
| I can’t look my best I feel undressed without my cane
| Я не могу хорошо выглядеть, я чувствую себя раздетым без трости.
|
| Must have my walking stick 'cause it may rain
| Должна быть моя трость, потому что может пойти дождь
|
| When it pours can’t be outdoors without my cane
| Когда идет дождь, я не могу быть на улице без моей трости.
|
| If I ever left my house without my walking stick
| Если я когда-нибудь выйду из дома без трости
|
| Well it would be something I could never explain
| Ну, это было бы чем-то, что я никогда не мог бы объяснить
|
| Oh the thing that makes me click, on lovers lane
| О, то, что заставляет меня щелкать, на переулке влюбленных
|
| Would go for naught if I were caught without my cane
| Все бы ничего, если бы меня поймали без трости
|
| Be-bop-bop-de-la-dum
| Би-боп-боп-де-ла-дум
|
| Be-bop-a-da-bum
| Би-боп-а-да-бомж
|
| Re-bop-be-a
| Ре-боп-бе-а
|
| Rop-a-de-bop
| Роп-а-де-боп
|
| Rump-a-de-dum
| Кострец
|
| Ra-da-da-de
| Ра-да-да-де
|
| Re-bop-bop-la-da-dum
| Ре-боп-боп-ла-да-дум
|
| Re-bop-be-de-a
| Ре-боп-бе-де-а
|
| Rop-a-de-bum
| Роп-а-де-бомж
|
| Rop-a-de-bum
| Роп-а-де-бомж
|
| Deet-de-de-a
| Дит-де-де-а
|
| Ra-da-da-dum
| Ра-да-да-дум
|
| If I ever left my house without my walking stick
| Если я когда-нибудь выйду из дома без трости
|
| Well it would be something I could never explain
| Ну, это было бы чем-то, что я никогда не мог бы объяснить
|
| Oh the thing that makes me click on lovers lane
| О, то, что заставляет меня щелкнуть по переулку влюбленных
|
| Would go for naught if I were caught without my cane | Все бы ничего, если бы меня поймали без трости |