| I hate to see that evening sun go down,
| Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
|
| I hate to see that evening sun go down,
| Я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце,
|
| 'Cause my lovin' baby done left this town.
| Потому что мой любимый ребенок уехал из этого города.
|
| If I feel tomorrow, like I feel today,
| Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
|
| If I feel tomorrow, like I feel today,
| Если завтра я буду чувствовать себя так же, как сегодня,
|
| I’m gonna pack my trunk and make my getaway.
| Я соберу чемодан и уйду.
|
| Oh, that St. Louis woman, with her diamond rings,
| О, эта женщина из Сент-Луиса с ее кольцами с бриллиантами,
|
| She pulls my man around by her apron strings.
| Она тянет моего мужчину за завязки передника.
|
| And if it wasn’t for powder and her store-bought hair,
| И если бы не пудра и купленные в магазине волосы,
|
| Oh, that man of mine wouldn’t go nowhere.
| О, этот мой человек никуда не денется.
|
| I got those St. Louis blues, just as blue as I can be,
| У меня есть этот блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть,
|
| Oh, my man’s got a heart like a rock cast in the sea,
| О, у моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me.
| Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
|
| I love my man like a schoolboy loves his pie,
| Я люблю своего мужчину, как школьник любит свой пирог,
|
| Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye
| Как полковник из Кентукки любит свой рокер и рожь
|
| I’ll love my man until the day I die, Lord, Lord.
| Я буду любить своего мужчину до самой смерти, Господи, Господи.
|
| I got the St. Louis blues, just as blue as I can be,
| У меня есть блюз Сент-Луиса, настолько синий, насколько я могу быть,
|
| Lord, Lord!
| Господи, Господи!
|
| That man’s got a heart like a rock cast in the sea,
| У этого человека сердце, как камень, брошенный в море,
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me.
| Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
|
| I got those St. Louis blues, I got the blues, I got the
| У меня есть этот блюз Сент-Луиса, у меня есть блюз, у меня есть
|
| Blues, I got the blues,
| Блюз, у меня блюз,
|
| My man’s got a heart like a rock cast in the sea,
| У моего мужчины сердце, как камень, брошенный в море,
|
| Or else he wouldn’t have gone so far from me, Lord, Lord! | А то не ушел бы он так далеко от меня, Господи, Господи! |